Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 50
Rias Kammerchor
Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 50 歌词
50a Recitativo
宣叙调
/Evangelist:
传道人/
Sie schrieen aber noch mehr und sprachen:
他们便极力地喊着说:
50b Cori
合唱
Laß ihn kreuzigen!
把他钉十字架!
50c Recitativo
宣叙调
/Evangelist:
传道人/
Da aber Pilatus sahe, dass er nichts schaffete,
彼拉多见说也无济于事,
sondern dass ein viel großer Getümmel ward,
反要生乱,
nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach:
就拿水在众人面前洗手,说:
/Pilatus:
彼拉多/
Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten,
流这义人的血,罪不在我,
sehet ihr zu.
你们承当吧。
/Evangelist:
传道人/
Da antwortete das ganze Volk und sprach:
众人都回答说,
50d Cori
合唱
Sein Blut komme über uns und unsre Kinder.
他的血归到我们,和我们的子孙身上!
50e Recitativo
宣叙调
/Evangelist:
传道人/
Da gab er ihnen Barrabam los;
于是彼拉多释放巴拉巴给他们,
aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn,
把耶稣鞭打了,
dass er gekreuziget würde.
交给人钉十字架。