淡水河边
洪一峰 (Ang It Hing)
淡水河边 歌词
作词:叶俊麟
作曲:宇佐英雄 (日本曲名 柳ヶ瀬ブルース 1966年)
编曲:小杉仁三
编曲:张乃仁
黄昏的淡水河边 路灯闪闪熠
看四边的景致 不觉心伤悲
想起著彼当时 双人情意甜
时常约束在河边 快乐伴相随
啊..啊 现在你放阮块相思
黄昏的淡水河边 越头看过去
有一对好情侣 坐在河岸边
为怎样心爱的 无情甲无义
开声叫着你名字 到底去叨位
啊..啊 真无疑变心作你去
阮也是亲像伊 无伴在身边
孤单茫茫惦这位 行来又行去
啊..啊 永远是袂冻再作堆
------------------------------------------------
《淡水河边》Tām-tsuí-hô-pinn
洪一峰 Âng It-hong
黄昏的淡水河边
hông-hun ê Tām-tsuí-hô-pinn
路灯闪闪烁
lōo-ting siám-siám-sih
看四边的景致
khuànn sì-pinn ê kíng-tì
不觉心伤悲
put-kak sim siong-pi
想起著
siūnn-khí tio̍h
彼当时
hit-tang-sî
双人情意甜
siang-lâng tsîng-ì tinn
时常约束在河边
sî-siông iok-sok tsāi hô-pinn
快乐伴相随
khuài-lok phuànn sio-suî
啊~现在你
ah~ hiān-tsāi lí
放阮咧相思
pàng gún teh siunn-si
黄昏的淡水河边
hông-hun ê Tām-tsuí-hô-pinn
攑头看过去
gia̍h-thâu khuànn--kuè-khì
有一对好情侣
ū tsi̍t-tuì hó tsîng-lī
坐在河岸边
tsē tsāi hô-huānn-pinn
为怎样
uī tsuánn-iūnn
心爱的
sim-ài--ê
无情佮无义
bô-tsîng kah bô-gī
开声叫着你名字
khui-siann kiò tio̍h lí miâ-jī
到底去佗位
tàu-tué khì tó-uī
啊~真无疑
ah~ tsin bô-gî
变心做你去
piàn-sim tsuè lí khì
黄昏的淡水河边
hông-hun ê Tām-tsuí-hô-pinn
攑头看天星
gia̍h-thâu khuànn thinn-tshinn
听见着荒野的
thiann-kìnn tio̍h hong-iá ê
虫声哭规暝
thâng-siann khàu kui-mî
阮也是
gún iā-sī
亲像伊
tshin-tshiūnn i
无伴在身边
bô-phuānn tsāi sin-pinn
孤单茫茫踮这位
koo-tuann bâng-bâng tiàm tsit-uī
行来又行去
kiânn lâi iū kiânn khì
啊~永远是
ah~ íng-uán sī
袂当再做堆
buē-tàng tsài tsuè-tui