ほんのちょっと
堀江由衣
ほんのちょっと 歌词
[LRC Copyright]
真的是有点在意昨天与你相恋
ほんとはちょっと気になるの 昨日から君に恋して
知道一直温柔的更加更加靠近
知ってるずっと 優しいの もっともっと近づいて
说不出口的思念映照在水洼亲一下一下就能跃过
言えなかった想い映してる 水たまり飛び越え ちょっとキュンとしたら
没有你的今天 就好似的充满着阴霾一样
君のいない今日なんて どんより曇り空みたい
单恋的宿命 我想与你在一起
片想いの宿命 I want to be with you
真的非常喜欢你 无视接近境界线
好きだって言わない君のことが好き 境界線無視して近づいて
捉弄着吧 你知道 我知道的 这样的狡猾
からかっているのね 知ってるってお見通しで そんなズルしないで
真的有点在意的从昨天与你相恋
ほんとはちょっと気になるの 昨日から君に恋して
我知道一直温柔的更加的靠近
知ってるずっと 優しいの もっともっと近づいて
真的是轻轻地触摸那样的喜欢 瞄准
ほんとはそっと触れてみたい スキあらばって狙ったり
你所知道有点软弱的地方
知ってるちょっと弱いとこ
更加更加靠近 一点点恋爱
もっともっと近づいて ほんのちょっと恋してる
“一点点的接近”
「ほんのちょっと」
黄昏在背上走着的影子 延伸向远方 遥不可及的左右
夕暮れを背中に歩いてる 遠くに伸びてく影 届かないくらい
没有你的明天 似乎如同突然裂开青空一样
君のいない明日もきっと ぽっかり青空みたい
不习惯单恋 开始想恋你了
片想いに慣れない I miss and think of you
想见你的心情没有谎言 马上就要飞越境界线
会いたい気持ちに嘘つけなくて 境界線もうすぐ飛び越える
有些踌躇的 突然意识到了大胆的心情
大胆な気持ちにはっとして気がついて 少し戸惑うの
不经意的普通的 比昨天更加的喜欢你
何気ない普通の毎日 昨日より君が大好き
想要微笑的脸 一直一直注视着今天明天还未来那前方
笑う顔ずっと見ていたい 今日も明日もその先も
真的很想说些 更没有那样的喜欢
ほんとはもっと話したい 他愛無いそんなのが好き
如果可能的话想一直在这里想再次在你身边
できればずっとここにいたい もっともっとそばにいたい
我感觉到离你更加接近
I feel close to you
甜美的记忆中悄悄地羁绊的心情一直是重要的,也明白的
甘い記憶の中 そっと繋がる気持ち ずっと大切だったってわかる
言语是不足的,也总觉得传达到的感觉心与心的温度接近
言葉じゃ足りなくても なんだか伝わるfeeling 心と心の温度が近づいて
理所当然的日子仿佛闪耀着光芒的心情
当たり前だった日々が まるで輝いてるみたい はじめての気持ち
真的有点在意的是从昨天开始你和你
ほんとはちょっと気になるの 昨日から君に恋して
我知道一直温柔的更加紧紧的靠近
知ってるずっと 優しいの もっとぎゅっと近づいて
真的是有点在意昨天与你相恋
ほんとはそっと触れてみたい スキあらばって狙ったり
知道一直温柔的更加更加靠近
知ってるちょっと弱いとこ もっともっと近づいて
从现在开始悄悄地传递的 你比昨天更喜欢你
今からそっと届けたい 昨日より君が大好き
想要微笑的面容 一直一直注视着今天明天还是未来那前方
どんな顔だって見ていたい 今日も明日もその先も
更加更加接近 一点点恋爱
もっともっと近づいて ほんのちょっと恋してる