The Girl From Ipanema
Paula Santoro
The Girl From Ipanema 歌词
Olha que coisa mais linda, (Look at this thing, most lovely)
mais cheia de gra?a (most graceful)
é ela menina (It's her, the girl)
que vem que passa (that comes, that passes)
Num doce balan?o (with a sweet swinging)
caminho do mar (walking to the sea)
Mo?a do corpo dourado (Girl of the golden body)
do sol de Ipanema (from the sun of Ipanema)
O seu balan?ado (Your swaying)
é mais que um poema (is more than a poem)
é a coisa mais linda (It's a thing more beautiful)
que eu já vi passar (than I have ever seen pass by)
Ah, porque estou t?o sozinho (Ah, why am I so alone)
Ah, porque tudo e t?o triste (Ah, why is everything so sad)
Ah, a beleza que existe (The beauty that exists)
A beleza que n?o é só minha (The beauty that is not mine alone)
que também passa sozinha (that also passes by on its own)
Ah, se ela soubesse (Ah, if she only knew)
que quando ela passa (that when she passes)
O mundo sorrindo (the world smiles)
se enche de gra?a (fills itself with grace)
E fica mais lindo (and remains more beautiful)
por causa do amor (because of love)
英语部分:
英语部分:
Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的
the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊
and when she passes
当她飘过身旁
each one she passes
人们都朝她张望
goes "Ahhh!"
心随着她飘向远方
When she walks she's like a samba
她的姿态如桑巴舞曲高扬
that swings so cool and sways so gently
摇摆得那样优雅
that when she passes
当她飘过身旁
each one she passes
人们都朝她张望
goes "Ahhh!"
心随着她飘向远方
Oh, but he watches so sadly
哦,我只能这般伤心地凝望
How can he tell her he loves her?
心中爱意如何对她吟唱
Yes, he would give his heart gladly.
哦,我愿把心奉上
But each day when she walks to the sea
而她径自经过我身旁 飘向海的方向
she looks straight ahead
眼神向着前方
not at he.
从不把我张望
Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的
the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊
and when she passes
当她飘过身旁
he smiles
我将微笑送上,
but she doesn't see.
她却不把我张望
(music)
Oh, but he watches so sadly
哦,我只能这般伤心地凝望
How can he tell her he loves her?
心中爱意如何对她吟唱
Yes, he would give his heart gladly.
哦,我愿把心奉上
But each day when she walks to the sea
而她径自经过我身旁 飘向海的方向
she looks straight ahead
翩翩飘向那海的一方
not at he.
从不把我张望
Tall and tan and young and lovely
高挑黝黑的 年轻可爱的
the girl from Ipanema goes walking
来自伊巴尼玛的姑娘啊 翩翩离开我的身旁
and when she passes
当她飘过身旁
he smiles
我将微笑送上,
but she doesn't see.
她却不把我张望
She just doesn't see.
她却不把我张望
No, she doesn't see....
她却不把我张望