M・A・M・A
水樹奈々
M・A・M・A 歌词
毎日同じ家路を
每天同一条回家的路上
たった一人で歩いてる
我一个人缓步而行
後ろを见たらあの顷が
还记得回头看去的那个时候
远くに消えてしまう
您的身影已经消失在远方
又到了久违的星期日
久しぶりの日曜日
雨水淋湿了街道
街は雨で濡れている
打了一通电话
电话をしたら瞳にも
雨水也湿润了我的眼睛
雨が降りだしたよ
我家所在的城市的天空
有颗星星闪闪发光好似微笑
私の住む 都会の空に
还是没能坦诚地说声“对不起”
星が一つ 光って微笑んだ
因此我感到十分苦恼
您用那温柔的双手紧紧抱住了我小小的肩头
素直に 「ごめんね」って言う事が
只是这一个动作就融化了我的心
出来なくて 苦しむ小さな肩を
请您继续守护着我 My Mother
丽しい その手でぎゅっと抱いて
我在晴朗的日子里祈祷了呢
それだけで私の 心は やさしくなれる
您住的街道
见守っていてね My Mother
烈阳当空阳光铺洒在房屋上
我在心中默念请让这里变得热闹起来吧
晴れた日には愿ってるの
也许还没到季节吧 城市的街道还未变样
あなたの住む街并が
今晚也会很冷吧
大きな太阳射しこんで
您笑着目送我离开
どうか赈わうように
本来我一个人是无法走到这里的
正是伟大的母亲 那天您的拥抱
季节もまだ 都会の街は
教会了我要努力奋斗展翅高飞
変わらないの 今夜も寒そうで
请您继续给我力量 My Mother
还是没能坦诚地说出“对不起”
笑顔で 见送ってくれたあなた
路上景色慢慢变化起来
一人なら ここには来れなかったはず
今后的道路仍然让我迷茫
伟大な あなたがあの日胸で
但我能看见在背后默默支持着我的母亲
教えてくれた事 大事に 羽ばたかせよう
谢谢您 My Mother
支えていてね My Mother
素直に 「ごめんね」って言う事が
出来なくて 景色が変わってきたの
これから 先の见えない道も
ほら见えてきたのは 背中を 押してくれてる
あなたのお阴 My Mother