Torches
Aimer
Torches 歌词
编曲 : 玉井健二/飛内将大
It's just like a burning torch in the storm
犹如燃烧在风暴中的一支火炬
Like a little flower blooming in the home
亦如绽放于乡土上的一株蓓蕾
強く確かな意思を掲げ
怀抱着炽烈而坚韧的意志
ときに優しくあればいい
亦曾不忘显露出一缕柔情
A misty moon
朦胧淡月
I'm missing you
我想念你
滲む景色に膝を抱き
渐渐模糊的眼前景色
胸をはせる時
抱膝长坐 心已远去
Listen to me. Cleave your way again,again
听我说 再度开辟前路吧
誓いの日々が最後に放つ 未来
许下誓言的日子最后将成绽放的未来
歪んだ空に 描いた手のひら達が
曾在歪曲的天空中 描绘梦想的无数手掌
頬を濡らす
沾湿脸颊
You're not alone
你并非孤身一人
今灯火を抱け
紧握这盏星火
その闇に抜け
驱尽黑暗
It's just like a lighthouse in your hands
犹如闪烁在你手中的一座灯塔
Like a little flag flapping in the sands
亦如飘扬于沙洲上的一面小旗
ふいに失くした意味に怯え
不经意间害怕起了失去
道を誤ることはない
也不愿再踏上迷路歧途
A floating moon
明月如水
You still croon?
君吟何处
揺れる波間に目を凝らし
当凝望着摇曳不息的波涛
舵を止める時
停下手中的船舵之时
Listen to me. Sail away again,again
听我说 再度扬帆启航吧
未開の海に海路を照らす 願い
为了用航路光芒照亮未拓之海的愿望
繋いだ声は 答えのない世界へと
与心相连的声音 指向无声无息的世界
帆を揺らす
扬起风帆
You're not alone
你并非孤身一人
ただ荒波を行け
只要破浪前行
その闇を抜け
驱尽黑暗
輝きを増せ
新生的光辉
吹き荒れる風が織りなす雨音は
那由惊涛狂风编织而成的雨声
はるか遠く見えた大地の唄になる
是远眺于水平线上的大地歌谣
黄金色に輝く瞼の景色と
眼前的景色璀璨地闪耀着
やがて来る祝福の日々のため
终不负那日日夜夜的祝福
傷つかずに進むだけの道などなく
没有在前进时不会受伤的道路
傷つくためだけに生まれた者はない
也没有生来是为了承受伤痛的人
Do good to be good
为了所向的完美 先做到最好
You're not alone
你并非孤身一人
荒波を行け
破浪前行
その闇を抜け
驱尽黑暗
ただ前を向け
昂首向前