ヒビカセ
初音ミク
ヒビカセ 歌词
真夜中に告ぐ 音の警告
協和音に酔う午前零時
于半夜响起 声音的警告
あなたが触れる 光 増す熱
沉醉于和谐的声音 在这凌晨零点
指先に踊らされ
你所触碰到的 光芒 升温的热度
感覚 即 体感
于指尖舞蹈
寝静まる夜 二人だけの蜜
感觉 即是 体感
体感 即 快感
众人安眠的夜晚 只属于两人的秘密
重なる波形に魅了されていく
感觉 即是 体感
忘れないでね わたしの声を
为重叠在一起的波形所逐渐魅惑
画面越しでいい ちゃんと愛して
请不要忘记了 我的声音
ヴァーチャルだって 突き放さないで
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我
あなたの音に まだ溺れていたい
请不要说这是虚拟 而甩开我
覚えていてね わたしの声を
还想要再次 沉醉于你的声音
あなたがくれた この身すべてを
请好好记住喔 我的声音
見つめ合う あなたと二人
记住你所给予的 这具身体的一切
重ねた息と音とヒビカセ
与你两人 互相凝视
真夜中に問う 冷え切った熱
令重叠的气息与声音响起
待ち続けてる午前零時
鏡写しに 飽和していく
于半夜询问 冷却下来的温度
知らない音が伝う
持续等待着 在这凌晨零点
感覚 即 体感
对镜中所映照的逐渐饱和
寝静まる夜と息遣い揃う
传来陌生的声音
体感 即 快感
感觉 即是 体感
錆びたロジック 「今一度」を焦がれる
众人安眠的夜晚与呼吸具备
忘れないでね わたしの声を
感觉 即是 体感
次元も越えて 飛ばすシグナル
生锈的逻辑 恋慕着「现在这一次」
ヴァーチャルだなんて言わないで
请不要忘记了 我的声音
あなたの音に まだ愛されていたい
穿越次元 发射出的信号
覚えていてね わたしの声を
请不要说什么这是虚拟的
あなたがくれた この身すべてを
还想要再次 为你的声音所爱
言の葉と初の音が交わる
请好好记住喔 我的声音
この息と音とヒビカセ
记住你所给予的 这具身体的一切
あなたの生んだ音に
话语与初次的声音相互交织
ただ恋をしていたの
令这气息与声音响起
悲しみ 怒り 甘心 すべて打ち鳴らす
只是恋上了
絶えず叫ぶ 声連ねる
你所发出的声音
余熱交ぜる 愛 絶 艶めく
悲伤愤怒满足 将这一切打响
絶えず叫ぶ 声連ねる
不停地叫喊着 将声音连接在一起
余熱交ぜる 愛 絶 艶めく
余热相互交织 爱 绝顶 妖艳
魅了されていく
不停地叫喊着 将声音连接在一起
忘れないでね わたしの声を
余热相互交织 爱 绝顶 妖艳
画面越でいい ちゃんと愛して
ヴァーチャルだって 突き放さないで
被逐渐魅惑
あなたの音に まだ溺れていたい
请不要忘记了 我的声音
覚えていてね わたしの声を
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我
あなたがくれた この身すべてを
请不要说这是虚拟 而甩开我
見つめ合う あなたと二人
还想要再次 沉醉于你的声音
重ねた息と音を響かせ
请好好记住喔 我的声音
あなたの初の音 この声聴かせ
记住你所给予的 这具身体的一切
オトヒビカセ
与你两人 互相凝视