ココロがかえる場所
浅倉杏美
ココロがかえる場所 歌词
目を閉じればいつかの空 いちばんにうかぶあの景色
闭上双眼最先浮现出的 那片景色是曾经的天空
思い出は今も優しく心に寄り添う
回忆如今依旧温柔地依偎着内心
夢中で摘んだ花の色 雨を含んだ草の匂い
梦中摘取花的色彩 雨中吸收草的芳香
風は未来への入り口をさすように吹いていた
吹拂的风仿佛指引着我们走向未来的入口
今日はなんでかな いつもより少しだけ弱虫だったから
今天是怎么了 比起平时稍微有些胆小了
あの頃の自分に会いにきたの 顔をよく見せて
因此才会与那时的自己见面 好好看看自己的样子
ゆっくり流れる雲の先 たくさんの夢を描いては
缓缓漂浮的云朵的前端 描绘着众多的梦想
まだ全てが未来形だった日々
一切都还是未来式的日子
それは今だからわかる かけがえない
那便是我至今才明白 无可替代的东西
宝石みたいな永遠で
就如永恒的宝石一样
胸の奥のポケットから 今日も勇気をくれる
内心深处的口袋 今天也赠予我勇气
うれしい時悲しい時 心が帰る大事な場所
高兴和悲伤的时刻 让心灵回归的重要场所
キミはどんなふうに笑っていたのかな 会いたいな
你会是怎样地微笑着的呢 好想与你见面
多分それなりに悩んだし 不器用なところはおんなじで
或许也会有那样的烦恼 笨手笨脚的地方也是一样
自分の歩きかた探してたね 懐かしい記憶
那就以自己的步调探寻 留下让人怀念的记忆
真っ直ぐ見つめた空の向こう 繋がる景色で生きている
笔直地注视着天空的彼端 生活在相连的景色中
世界中が誰かの優しい場所
世界中某人的温柔之处
それはアルバムのなかに収まらない
那便是相簿之中所没有收录的
やわらかに染まる永遠で
沾染上永恒的柔和
どんな時も思い出ごと 今日を包んでいるね
无论何时也能回忆起来 将今天温柔包裹着
ゆっくり流れる雲の先 たくさんの夢を描いては
缓缓漂浮的云朵的前端 描绘着众多的梦想
まだ全てが未来形だった日々
一切都还是未来式的日子
それは今だからわかる かけがえない
那便是我至今才明白 无可替代的东西
宝石みたいな永遠で
就如永恒的宝石一样
胸の奥のポケットから 今日も勇気をくれる
内心深处的口袋 今天也赠予我勇气
ラララララ…
La la la la la la...