START
愛内里菜
START 歌词
スタートを切ろう 区切りをつけて
开始 结束
願いと諦めの中を もう揺るがぬように
愿在期盼和放弃中不再犹豫
并不是因为太阳升起而睁开双眼
日が昇る だからその瞳開くんじゃない
只因我们想要醒来 才将烈日摄入眼中
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
终有一天 习惯逆来顺受的我们
ついついね 受け取り上手な僕らは
将永远失去美丽的个性 泯于众人
そのままじゃ なかなか美しいモノになれないんだよね
因为我们每个人都想超越之物
僕ら 誰もが越えて行きたいものは
是不具以形 不能言表 不拘于名的
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく 名付けようのないものだから
出发吧 与你重新开始 挑战下一次机遇
出发吧 从今天起 愿与你迷失在明天
スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる運試したい
来吧 Ready go! 想去到哪里
スタートを切ろう これまでの日から 君と迷う明日でもいい
来吧 Ready go! 哪里都无法前往
来吧 Ready go! 既来之则安之
さあReady go! どこかへ行きたい
来吧 Ready go! 无论何去何从
さあReady go! どこへも行けない
来吧 Ready go! 不管来来去去
さあReady go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと
亲眼所见才为实 来吧 Ready go!
さあReady go! 行くか戻るか
那长长的「从现在起」
さあReady go! 行ったり来たり
是所谓「现在」那一瞬间的连续型态吧
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!
我们赌上唯一的生命
行走在仅有一次选择的道路上
長く長い「これから」だって
没错 只有在有限的时间中才能窥见梦想
「今」という その瞬間の連続でしょ
出发吧 与你重新开始 挑战下一次机遇
たった一つの選んだ道を
开始 结束
就是现在 放飞心灵吧
僕らはたった一つの命懸けて歩く
从生长自由之翼的痛苦中 汲取希望与信念
そう 夢は限られた時間でしか見れない
直到与你再次相遇 我才会展翅飞翔
来吧 Ready go! 无论何去何从
スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる運試したい
来吧 Ready go! 不管来来去去
スタートを切ろう 区切りをつけて
亲眼所见才为实 来吧 Ready go!
今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう
出发吧 与你重新开始 挑战下一次机遇
出发吧 从今天起 与你把握期望的明天
自由の羽に生まれた痛みに 希望も覚悟も吸い上げられていった
来吧 Ready go! 想去到哪里
もう飛び立つことはしないだろうって 君にね出会うまでは
来吧 Ready go! 哪里都无法前往
来吧 Ready go! 既来之则安之
さあReady go! 行くか戻るか
来吧 Ready go! 无论何去何从
さあReady go! 行ったり来たり
来吧 Ready go! 不管来来去去
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!
亲眼所见才为实 来吧 Ready go!
来吧 Ready go! 出发吧
スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる運試したい
スタートを切ろう これまでの日から 君と願う明日を掴む
さあReady go! どこかへ行きたい
さあReady go! どこへも行けない
さあReady go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと
さあReady go! 行くか戻るか
さあReady go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!
さあReady go! スタートを切ろう