夢を見る夢
Rita
夢を見る夢 歌词
いつも見てる空が 少し広くなって
平常看到的天空 稍微变得宽广了一些
伸ばす指の先に 星たち 集まる
星星们聚集在伸长了的手指前端
目指す確かな場所 掴み取るものとか
作为目标的确切地点 应该要好好抓住
見えるわけじゃなくて 迷ってばかりで
却根本看不见 完全迷了路
忘れることさえ出来ずに 眠って
连忘记都做不到就睡去
夢を見る夢をずっと 見ているの
一直做着梦见了梦的梦
ただ歩いてく 残された幸せ拾っていくように
只是像拾回残留的幸福一般行走着
凍てついただけじゃなく 確かに重なる季節(とき)だから
因为那是不仅冻上,还确实重合了的季节(时光)
交わしても結えない約束が あると言うのなら
要是存在相交了也不会打结的约定的话
創られた嘘の中でもいい この星空を見せてよ
就算是创造出来的谎言也好 看着这片星空吧
冬の優しい雪 頬を伝う涙
冬天温柔的雪 传达在脸上的泪
鏡写しにする 綺麗な悲しみ
映照在镜子中 美丽的悲伤
過ぎ行く時間にばかり
并不是要把重要的什么东西
大切な何かが隠されているわけじゃない
都藏在飞逝的时间里
もう届かない 遠すぎる場所から伸ばす手でもいい
已然传达不到 就算是过于遥远的地方伸出的手也好
目を閉じて きっと今も同じ願いを祈るから
把眼睛闭上 现在也一定祈祷着同样的愿望
どれだけの痛みに苦しんで 明日を生きても
纵然要活在被怎样的痛苦折磨的明天也好
変わらないものがあるのならば 前を向くから
只要仍有不会改变的东西 就会向前走去
ずっと歩いてく 残された幸せ拾っていくように
始终像拾回残留的幸福一般行走着
凍てついただけじゃなく 確かに重なる季節(とき)だから
因为那是不仅冻上,还确实重合了的季节(时光)
交わしても結えない約束が どこにあると言うの
相交了也不会打结的约定 到底在哪里呢
創られた嘘の中でもいい この星空を見せてよ
就算是创造出来的谎言也好 看着这片星空吧