Lemon
Ki Whale
Lemon 歌词
若这是一场梦的话 那该有多好
夢ならばどれほどよかったでしょう
这样就可以在梦中与你相遇
未だにあなたのことを夢にみる
像是为了拿回遗忘之物而返回一样
忘れた物を取りに帰るように
去打扫尘封的记忆
古びた思い出の埃を払う
再也回不去的幸福是存在的
最后是你这样告诉我的
戻らない幸せがあることを
无法道出而被隐藏的昏暗的过去
最後にあなたが教えてくれた
若你不在的话那就永远的昏暗下去吧
言えずに隠してた昏い過去も
但再这么下去 我不知道
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
会不会受伤
きっともうこれ以上 傷つくことなど
那一天经历的悲伤也好 那一天遭受的痛苦也好
ありはしないとわかっている
我却深爱着这一切 只因有你在我身边
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
在我内心中久久不可离去 宛如那苦涩的柠檬的味道
そのすべてを愛してた あなたとともに
直到雨停之前我都回不去
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒
雨が降り止むまでは帰れない
那一天经历的悲伤也好 那一天遭受的痛苦也好
今でもあなたはわたしの光
我却深爱着这一切 只因有你在我身边
在我内心中久久不可离去 宛如那苦涩的柠檬的味道
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
直到雨停之前我都回不去
そのすべてを愛してた あなたとともに
如同切开的果实的一面那样
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光