True Faith
Sophie Ellis-Bextor
True Faith 歌词
I feel so extraordinary
我感觉非同一般
Something's got a hold on me
有什么事令我彻底折服
I get this feeling I'm in motion
我有一种蓄势待发的感觉
A sudden sense of liberty
突如其来的自由之感
I don't care 'cause I'm not there
我不在意我未到达
And I don't care if I'm here tomorrow
也不在意明日还未出发
Again and again I've taken too much
一次又一次我已挥霍太多
Of the things that cost you too much
那些同样消耗着你的东西
I used to think that the day would never come
我曾以为这天永不会来
I'd see delight in the shade of the morning sun
直到我看见日出的霞光
My morning sun is the drug that brings me near
这晨光是我的解药
To the childhood I lost' replaced by fear
带我回到逝去的童年 令我不再恐惧
I used to think that the day would never come
我曾以为这天永不会来
That my life would depend on the morning sun
我的生命竟也需要依赖晨光
When I was a very small girl
当我还是小女孩
Very small girls talked to me
小女孩们就对我讲过
Now that we've grown up together
如今我们已一同长大
They're afraid of what they see
她们恐惧眼中所见
That's the price that we all pay
那是我们都将付出的代价
Our valued destiny comes to nothing
我们珍视的命运归于无物
I can't tell you where we're going
我不知道我们将去何方
I guess there was just no way of knowing
我猜这无法知晓
I used to think that the day would never come
我曾以为这天永不会来
I'd see delight in the shade of the morning sun
直到我看见日出的霞光
My morning sun is the drug that brings me near
这晨光是我的解药
To the childhood I lost' replaced by fear
带我回到逝去的童年 令我不再恐惧
I used to think that the day would never come
我曾以为这天永不会来
That my life would depend on the morning sun
我的生命竟也需要依赖晨光
I feel so extraordinary
我感觉非同一般
Something's got a hold on me
有什么事令我彻底折服
I get this feeling I'm in motion
我有一种蓄势待发的感觉
A sudden sense of liberty
突如其来的自由之感
The chances are we've gone too far
也许我们已经离开太远
You took my time and you took my money
你占有了我的时间和我的钱财
Now I fear you've left me standing
如今我怕你又将我留在
In a world that's so demanding
这个处处要求甚高的冷酷世界
I used to think that the day would never come
我曾以为这天永不会来
I'd see delight in the shade of the morning sun
直到我看见日出的霞光
My morning sun is the drug that brings me near
这晨光是我的解药
To the childhood I lost' replaced by fear
带我回到逝去的童年 令我不再恐惧
I used to think that the day would never come
我曾以为这天永不会来
That my life would depend on the morning sun
我的生命竟也需要依赖晨光