RUB A DUB
Fauve
RUB A DUB 歌词
Hey Excuse-moi
哎 不好意思
Est-ce qu'on peut parler deux minutes ?
可以聊一下吗?
Ce sera pas long je te promets
保证不会很久的
après je disparais
我讲完就走
Il fallait juste que je te parle de quelque chose et je me connais
我得跟你说点什么,好让我自知
Si je le fais pas maintenant
如果我不现在说的话
je vais encore me défiler et m'en vouloir
我会接着逃避自责的
Voilà, j'arrive pas à te sortir de mes pensées
是这样的,我做不到将你从脑海中斩除掉
je peux pas te le dire autrement
我只能这样跟你说了
En même temps c'est pas très compliqué je pense que tu comprends
而且这不是很复杂,我希望你能懂
Je suis désolé si c'est un peu direct mais je me dis qu’on n'a qu'une Vie
对不起,是有点直接,不过我心想,生命只有一次
Qu'elle est trop courte Trop fragile
生命很短,很脆弱
Et puis vaut mieux avoir des remords que des regrets, non?
总不要留下遗憾后悔,不是吗
Je sais pas d'où ça sort
我不知这感觉从哪出来的
Je sais pas d'où ça vient
我不知这感觉从哪过来的
Je pourrais pas te l'expliquer
我对此跟你解释不了
Et je comprendrais que tu me prennes pour un dingue
我可以理解你会把我看作疯子的
Je t'en voudrais pas
我不会怨你的
C'est juste que quand je te vois
只是 当我见到你的时候
Ça fait des flashs dans ma tête
有些电弧在我脑海里闪过
Il y a des images qui se répètent en boucle
有些画面循环往复
Et j'ai besoin d'en avoir le cœur net
我要把这弄清楚
Je nous vois danser au ralenti sur du rub a dub
我看到我们在雷鬼舞厅悠悠漫舞
et toi tu me déposes des mots précieux au creux de l'oreille
我们耳鬓厮磨
On se regarde droit dans les yeux
我们二目对视
On veille jusqu'au lever du soleil
我们彻夜畅聊直至日出
Je nous vois sortir marcher boire et partir sans payer
我看到我们约会散步饮酒,不付钱就跑掉
Tirer des plans sur la comète
做着不切实际的白日梦
et faire l'amour les fenêtres ouvertes
我们窗户敞着做爱
Alors je vais pas te mentir
我不会对你说谎的
sur le marché je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
我知道我不一定是最好的
Parce que je suis bancal, menteur, pas fiable, jamais à l'heure
因为我无常、虚伪、不靠谱、从不守时
Mais si tu veux je peux me
不过若你想的话,我可以为你成为
faire boxeur,voleur, chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
打手、强盗、司机、医生、服务生、驯狮员
Je vais pas te mentir tu pourras forcément trouver mieux
我不会对你说大话的,你肯定可以找到更好的
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste, et coléreux
因为我笨拙、神经质、自私、易嗔怒
Mais si tu veux je peux être souriant, et même heureux, poli, généreux
不过如果你想的话,我可以变得和善,甚至喜乐、谦恭、慷慨
Écrire des morceaux moins teigneux
写一些不那么暴戾的曲子
ou même des chansons pour les amoureux
甚至写点小情歌也可以啊
C'est étrange parce que je me sens à la fois un peu ridicule de te balancer tout ça d'un coup
很奇怪,因为,我一边感觉这么一下子给你全盘托出这么多很可笑
Et en même temps ça me fait beaucoup de bien
另一边又觉得这样让我感到很是快意
D'abord parce que je peux enfin être fixé sur ce qui se passe de ton côté
首先是因为我终于都对你的反应有底了
Mais aussi parce que je réalise la chance que j'ai,
其次因为我终于确知我所拥有的运气
la chance que j'ai de pouvoir encore avoir des sentiments pour quelqu'un
那是一种尚且还有能力爱人的运气
Ça me change tellement la VIE
这真的改变了我的生命
Tu te rends pas compte je crois
我觉得你没有意识到
J'ai l'impression de plus être la même personne
我感觉我都不是同一个人了
C'est comme si d'un coup je me remettais d'une cuite qui avait duré genre deux ans,
就像一下子将我从两年的醉生梦死中唤醒一样
C’est long deux ans
两年很长的
Je me sens différent
我觉得整个人都不一样了
J'ai envie de me lever à l'heure
我想及时站起来
De me remettre en mouvement
我想让自己重新振作前行
De moins fumer
我想少吸点烟
De moins boire
少喝点酒
De plus draguer n'importe qui par peur de la solitude
不再因恐惧寂寞随便勾搭别人
Je sais pas d'où ça sort
我不知这感觉从哪出
Je sais pas d'où ça vient
我不知这感觉从哪来
Je pourrais pas te l'expliquer encore une fois
我对此还是不能向你解释
Ça faisait tellement longtemps que ça m'était pas arrivé
我 已经很久没有这样过了
et là ça me tombe dessus comme ça
可是现在又突然撞上了
Moi jusque-là je faisais un peu n'importe quoi
我现在真是不知所措啊
Je passais d'une personne à une autre sans réussir à m'attacher vraiment
从一个人变成另外一个人,我没有把持控制住
C'était assez glauque
挺惨的吧
mais bon,
不过还好吧
je suis comme tout le monde
我跟大家都一样啊
Alors que là je nous vois carrément danser au ralenti sur du rub a dub au corps à corps
那个,我真真切切看到我们手牵手在雷鬼舞厅漫舞啊
On se regarde droit dans les yeux
我们二目对望
et puis on repart en tirant des bords
之后我们强风驶船离去
Je nous vois courir nager nus
我看到我们裸奔、裸泳
rougir transpirer jusqu'à brûler
面颊通红,汗流浃背,直到燃烧升腾
Tirer des plans sur Jupiter
做着不切实际的白日梦
et faire l'amour sous les éclairs
外面雷电交加,我们云朝雨暮
Alors je vais pas te mentir
我不会对你说谎的
sur le marché je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
我知道我不一定是最好的
Parce que je suis bancal, menteur, pas fiable, jamais à l'heure
因为我无常、虚伪、不靠谱、从不守时
Mais si tu veux je peux me
不过若你想的话,我可以为你成为
faire boxeur,voleur, chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
打手、强盗、司机、医生、服务生、驯狮员
Je vais pas te mentir tu pourras forcément trouver mieux
我不会对你说大话的,你肯定可以找到更好的
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste, et coléreux
因为我笨拙、神经质、自私、易嗔怒
Mais si tu veux je peux être souriant, et même heureux, poli, généreux
不过如果你想的话,我可以变得和善,甚至喜乐、谦恭、慷慨
Écrire des morceaux moins teigneux
写一些不那么暴戾的曲子
ou même des chansons pour les amoureux
甚至写点小情歌也可以啊
Et même si je sais
即便我知道
Que je suis loin d'être parfait
我远远不够完美
Si tu veux qu'on se lance ?
可是你愿意我们投入一下
Qu'on essaie ?
去尝试一下吗?
Moi je pense que ça peut donner quelque chose de beau
我觉得这明明可以很美好啊
Parce qu'après tout on sait jamais
因为 毕竟之后的事情谁知道呢
Et même si tu vois
纵然你知道
Que je suis pas quelqu'un pour toi
我不是合适你的那位好好先生
Si le soir quand ça va pas
如果哪个晚上撑不住了
Que t'es triste
你伤心难过了
Qu'il y a quoique ce soit
不管发生什么
Fais-moi signe
告诉我
Je bouge pas
我就在那的
Je te promets
我保证
Je serai là
我会在那的
Enfin voilà je vais pas te mentir
我不会对你说谎的
sur le marché je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
我知道我不一定是最好的
Parce que je suis bancal, menteur, pas fiable, jamais à l'heure
因为我无常、虚伪、不靠谱、从不守时
Mais si tu veux je peux me
不过若你想的话,我可以为你成为
faire boxeur,voleur, chauffeur, docteur, serviteur, colporteur, dresseur de lions
打手、强盗、司机、医生、服务生、小贩、驯狮员
Je vais pas te mentir tu pourras forcément trouver mieux
我不会对你说大话的,你肯定可以找到更好的
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste, et coléreux
因为我笨拙、神经质、自私、易嗔怒
Mais si tu veux je peux être souriant, et même heureux, poli, généreux
不过如果你想的话,我可以变得和善,甚至喜乐、谦恭、慷慨
Écrire des morceaux moins teigneux
写一些不那么暴戾的曲子
ou même des chansons pour les amoureux
甚至写点小情歌也可以啊
Et même si je sais
即便我知道
Que je suis loin d'être parfait
我远远不够完美
Si tu veux qu'on se lance ?
可是你愿意我们投入一下
Qu'on essaie ?
去尝试一下吗?
Moi je pense que ça peut donner quelque chose de beau
我觉得这明明可以很美好啊
Parce qu'après tout on sait jamais
因为 毕竟之后的事情谁知道呢
Et même si tu vois
纵然你知道
Que je suis pas quelqu'un pour toi
我不是合适你的那位好好先生
Si le soir quand ça va pas
如果哪个晚上撑不住了
Que t'es triste
你伤心难过了
Qu'il y a quoique ce soit
不管发生什么
Fais-moi signe
告诉我
Je bouge pas
我就在那的
Je te promets
我保证
Je voudrais pas que tu te fasses de fausses idées non plus
我也不想让你产生认识偏差
J'ai pas l'intention de te demander en mariage
我不是来打算向你求婚
Et même si évidemment je peux pas te forcer à me fréquenter
显然我也不可能强迫你喜欢我
Par contre je peux te demander de me croire quand je te dis tout ce que je te dis ce soir
但我要让你相信我今晚所说的一切
Je suis pas un énième connard qui veut juste coucher avec toi
我不是那些只想和你发生关系的死流氓
Me mets pas dans le même sac
不要将我和他们归作一类
C’est tout ce que je te demande
我就说这么多吧
Je vais te laisser tranquille maintenant
我现在会让你静静的
Je parle beaucoup je sais je suis désolé
不好意思啊我太多话了
Tu peux me répondre plus tard t’en fais pas
你可以晚点再回我的 没关系
Le temps digérer tout ça
让时间去消化它们吧
Y a rien d'urgent
一点都不急
D'ici là si y a quoique ce soit
期间无论如何
Comme je te disais je bouge pas.
就像我刚说的 我原地等你
Bonne soirée
祝你有个愉快的夜晚,再见