リボン
777☆SISTERS
リボン 歌词
夜空で探していたのは
在夜空之中寻找着
どこかで失くした何かで
不知遗失在何处的东西
あんまり覚えてないから
是因为印象变得暧昧
もうすぐ見えなくなる
它的轮廓就快要消失了
抱紧拂晓不放写下的
夜明けにしがみついて書いた
全是拼凑得来的答案
つぎはぎだらけの答えを
看着在旁的你发笑
隣で君が笑うから
不知为何
何故だか
我却变得泫然欲泣
泣きたくなったんだよ
随季节流逝也未曾回首往事
黄昏在心中间隙留下了一丝痛楚
振り返ることなく季節は流れて
时常会忘记生活的悲愁
黄昏が胸の隙間に痛みを残して
希望今天也能对你说
生きて行く哀しさを時々忘れて
「那我们明天见」
今日も「それじゃあ、またあした」と
虽说在我手中留下的
君に言えますように
都是些虚幻的东西
尽管如此仍想要相信
この手に残されたものは
自己双手所寻找的未来
偽物ばかりだって言うけど
但是无可奈何眼泪满溢而出
それでも信じてたいのさ
透过树叶间隙摇曳的阳光给予新绿以生命
この手が探してる未来を
只因无垠天空的蔚蓝而震撼了心灵
明明是想对你说
でもどうしようもなく涙が溢れて
爱就在那儿啊
木洩れ日が揺れる若葉に生命(いのち)を与えて
隐约之间感受到了
ただ大空の青さに心が震えて
确信的是
愛はすぐそこにあるさと
我们此刻将展翅翱翔
君に言いたいのに
若是我们十指相扣
便会在你与我之间
かすかにわずかに
升起一道彩虹
たしかに
祝福着重获新生的我们
いま飛べそうになる
想要与你飞往空中起舞
将礼物紧握在手中
君と僕との間で
便会迎来我们的新世界
強く強く手を繋いだら
虽然还有些怯懦
生まれ変わる僕らを
但也绝不畏惧迎面袭来的疾风
祝う虹が生まれたんだよ
向着远方
向着远方
君と空へ舞いたい
将你最初的碎片...
プレゼント握りしめたら
(将你最初的碎片...)
来る僕らの新世界
与我最后的碎片...
少しだけ怖いけど
(生命之间的相互吸引...)
向かい風を恐れぬように
让重获新生的我们...
(让重获新生的我们...)
遥かに
飞往属于自己的崭新夜空...
遥かに
若有一日希望萌发新芽
生长在你与我之间
君の最初のかけらと
那一定是将飞向天空的我们
(君の最初のかけらと)
紧紧连系在一起的花结
僕の最後のかけらを
绝对不会放开你的双手
(惹かれ合う命を)
将礼物的缎带解开
生まれ変わる僕らの
这里就是我们的新世界
(生まれ変わる僕らの)
虽然还是有些畏怯
生まれ変わる夜空へ
但为了展翅飞向未来
我会立即驾驭住疾风
君と僕との間で
向着远方
いつか希望が芽生えるなら
向着远方
空へ飛び立つ僕らを
飞往属于我们的天空
強くする結び目なんだろう
向着远方
向着远方
君の両手を離さない
飞往我们所相信的天空
プレゼントの紐解いたら
ここが僕らの新世界
少しだけ怖いけど
すぐに風を掴むよ
明日へと飛び立てるように
遥かに
遥かに
僕らの空へ
遥かに
遥かに
信じた空へ