缲りかえす四季模様 ~ Remember View
小峠舞
缲りかえす四季模様 ~ Remember View 歌词
[05:40.72]舞い散る雪の 行き著く場所
行进在漫天飞舞的雪花处
[05:46.03]少しずつ減りながら 今
现在开始渐渐减少着
[05:52.31]色鮮やかな世界へと
朝向缤纷的世界
長い 長い 歲月
漫长又漫长的岁月
古く 古く 語り繼ぎ
古老古老的话语传承下去
遠く 遠く 空に
遥远遥远的天空
遙か 遙か 入ず場所
遥不可及 超越了其他地方
暖かい日差しを受けて
沐浴着温暖的阳光
桃色の花びらが 飛び
桃色花瓣漫天飞舞
舞い散る雪の季節がまた
漫天飞舞雪花的季节
終わりを告げる 妖精よ
就要结束了 妖精如此说道
ふらふらり 現れてくる
轻飘飘的 在四周显现
何も無い木々に新綠の
所有的树木都布上新绿
芽が笑き 華やかな景色
枝芽开花 华美的景色
透きとおる七色纏い
缠着透明的七色上衣
淺い 淺い 霧の
浅浅的 浅浅的雾
幕が 消える 氣配が
帘幕 感觉要消失
交差する光の柱
交叉的光之柱
幾重にも幾重にも 增え
一层层一层层不断积累
夢から覺めた樣に雲が
云仿佛从梦里醒来一样
掃けて春風が差し迂む
突如其来的春风扫过
萬回の櫻と共
与盛开的樱花一起
沈默の扉を 開いて
将沉默的门扉打开
階段驅け上り 先に
循着阶梯往上跑
記憶が鮮明に映る
以往的记忆鲜明地映照在眼前
九界彷徨いながら
一直在九界中彷徨
隙間から 覗かせて…
由细缝中 显露而出
櫻吹雪 戲れながら
行进在漫天飞舞的雪花处
あの日のことを思い出す
现在开始渐渐减少着
繰り返される四季模樣
朝向缤纷的世界