from Y to Y
__(アンダーバー)
from Y to Y 歌词
背中を向けて君は歩き出した
背对着我 你迈出了步伐
交わす言葉も無いまま
就这么一言不发地离去
揺れる心の
中 动摇的内心
子供のように叫んだ
像孩子般叫唤着
行かないで 行かないで ねえ
不要走 不要走 呐
背中を向けて僕は歩き出した
背对着你 我也迈出了步伐
涙落ちる前に行かなきゃ
在眼泪落下之前 不得不走
幸せすぎるのは
撒下了对于太过幸福
嫌いだと偽った
感到讨厌的谎言
強がって手放した理想の
未来 未来 未来 逞强着将手中理想的未来松开了
取り戻せぬ願い願い 願い
再也无法取回的愿望
少し広く感じる
感觉到稍微有点宽敞了
この狭いワンルーム
在这狭窄的一室房间
心の隙間を広げるようだ
就像心中的裂缝也变宽了一样
少し長く感じる
感觉到稍微漫长了一点
ほんの
一分一秒 这仅有的一分一秒
君と過ごせたら、と
如果是和你一起度过的话
願うことさえ
这是个连愿望都
許されない世界なのかな
不允许许下的世界吗
たった一つの嘘でさえも
不过仅仅是一个谎言
君の涙を生んでしまう
却令你落泪了
数え切れない
数不尽的
ほどの罪を重ねてきた
罪名重叠着
その手に触れたこと
无论是触碰到你的双手这件事
君の隣でそっと生きようとしたこと
还是在你身边一起生活着这件事
今を一つ拾うたび
每当拾起一段现在
過去を一つ捨てるような
就像舍弃一段过去一半
有限の記憶と時間の
中 在有限的记忆和时间里
そこに居座っただけの
只是赖着不肯走
僕の存在など
甚至连我的存在
きっと君の記憶から消える
也一定会从你的记忆里面消失
もう二度と戻れないの
? 已经再也无法回去了吗?
ここは始まりか、終わりか
这里究竟是起点 还是终点呢
広いベッドで
在宽敞的床上
眠る夜はまだ明けない
在晨光未现的入眠之夜
また一人で夢を見るよ
我仍旧一个人入梦
君の記憶を辿る夢を
追寻着带有你的记忆的梦
数え切れない
数不尽的
ほどの罪を重ねてきた
罪名重叠着
その手に触れたこと
无论是触碰到你的双手这件事
君の隣でそっと生きようとしたこと
还是在你身边一起生活着这件事
孤独の痛みで償うから
用孤独的痛楚来赎罪
君の記憶にそっと居させて
请让我在你的记忆里悄悄留存
変わらない気持ちで
若是能带着不变的心情
また出会えたら良いね
再度相遇的话就好了
そして手を繋ごう
然后两手相牵
そのときまで
在那一刻到来之前
「またね」
再见了呢