For Good (Glee Cast Version)
Glee Cast
For Good (Glee Cast Version) 歌词
For Good
For Good
I'm limited...Just look at me...I'm limited
我被囚禁于此,瞧瞧我,我无法挣脱
And just look at you, You can do all I couldn't do,Glinda
再看看你,你能做我不能尝试的一切,Glinda
So now it's up to you. For both of us. Now it's up to you.
所以现在取决于你,为了我们,由你来决定
I've heard it said
我曾听说
That people come into our lives
有些人进入我们的生活
For a reason
是命中注定的
Bringing something we must learn
告诉我们必须要学会的事
And we are lent to those
我们被托付到他们手中
Who help us most to grow
在他们的帮助下成长
If we let them
如果可以的话
And we help them in return
我们也同样予以回馈
Well, I don't know if I believe that's true
好吧,不管我所信是否为真
But I know I'm who I am today
但我知道能有今天这样的自己
Because I knew you.
都是因为我认识了你
Like a comet pulled from orbit
就像彗星经过了太阳
As it passes a sun.
在轨道上闪出耀眼的光芒
Like a stream that meets a boulder
好比溪流在跨越树木的时候
Halfway through the wood
遇见了卵石
[01:50.91]Who can say if I've been changed for the better
谁又能说我没有因此变得更好呢
[03:18.43][01:58.85]Because I knew you
因为认识了你啊
[02:02.71]I have been changed for good.
我永久地改变了自己
It well may be
也许吧
That we will never meet again
也许在此一生中
In this lifetime.
我们再也无法相见
So let me say before we part
就让我在这离别之际坦言
So much of me
我之所以为我
Is made of what I learned from you
是因为你教会我一切
You'll be with me
你永存我身边
Like a handprint on my heart
就好似在我心上刻下的印记
And now whatever way our stories end
不论我们如何结束
I know you have rewritten mine
你成为了我的朋友
By being my friend.
我就知道你已经重新书写了这结局
Like a ship blown from its mooring
就像在港口的船舶
By a wind off the sea.
被风吹向了大海
Like a seed dropped by a skybird
好比一颗被高空里的鸟
In a distant wood
投向遥远树木的种子
And just to clear the air
谁又能说我没有因此变得更好呢
I ask forgiveness for the things I've done you blame me for.
因为我认识了你
But then, I guess,
因为我认识了你
We know there's blame to share
就永久地改变了自己
And none of it seems to matter anymore
就让我们尽释前嫌吧
Like a comet pulled from orbit Like a ship blown from its mooring
你所责怪我的一切,我祈求得到原谅
As it passes a sun By a wind off the sea
但是,我觉得
Like a stream that meets a boulder Like a seed dropped by a skybird
我们都难辞其咎吧
Halfway through the wood in a distant wood
然而现在一切都不那么重要了
Who can say
就像彗星经过了太阳 / 就像在港口的船舶
If I've been changed for the better
在轨道上闪出耀眼的光芒 / 被风吹向了大海
I do believe I have been changed for the better
好比溪流在跨越树木的时候 / 好比一颗被高空里的鸟
And because I knew you...
遇见了卵石 / 投向遥远树木的种子
Because I knew you...
谁能说
Because I knew you,
我没有因此变得更好呢
I have been changed
我确信我已经是个不同的自己
For good.
因为我认识了你