センパイ。
HoneyWorksTrySail
センパイ。 歌词
年下なんてダメですか?
年纪比较小就不行吗?
長い髪好きなんですか?
喜欢长发的女孩子吗?
彼女候補にどうですか?
当作女友候补如何呢?
センパイの事が
学长
动机不单纯地考了这间学校
不純な動機で受験してみたり
总是刻意的表现自己…快点发现啦! 笨蛋!
アピールしたり…もう気づいてよ!バカ
原谅我假装偶然的作战计画
偶然装う作戦も許して
每天都埋伏在这里和你说早安
毎日ここで挨拶待ちぶせ
虽然知道我们之间的差距 (Fight!)
但是还是想要接近你 (Fight!)
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
如此一来就能更加亲密 (Fight!)
それでもちょっと近づく(ファイト!)
明天也继续加油 (Fight!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
年纪比较小就不行吗?
明日も頑張ろう(ファイト!)
会感到害羞吗?
年下なんてダメですか?
比我早些出生的我喜欢的人
恥ずかしいですか?
比我早些坠入了爱河
如果能将我的时间快转的话
少し先に生まれた好きな人が
就能和你坐在一起
少し先に恋をしてしまった
就能和你成为恋人
もしこの時計進めることができたら
为甚么不是那样呢!
君と席が近くなって
现在喜欢上你的我
君と恋人にもなって
年龄差甚么的根本不要紧吧
なんてそうじゃないの!
学长快注意到啊
…今好きになって私を
听到在传着我们八卦的笑声
年の差なんて関係ないよね
就算不否定得那么彻底也没关系的啊..笨蛋
センパイ気づいてよ
明明就这样让人家误会也没什么不好的
明明就这样喜欢上我就可以了
二人を噂話笑う声
知道了我们之间的差距(Fight!)
そんなに否定しなくてもいいじゃん…バカ
知道了学长喜欢的人是谁(Fight!)
勘違いさせたままでもねいいのに
知道了那个人不是我(Fight!)
そのまま恋に落ちちゃっていいのに
明天该如何是好呢(Fight!)
年纪比较小就不行吗?
釣り合わないの知ってる(ファイト!)
我还没有认输喔?
センパイの“好き”知ってる(ファイト!)
比我早些出生的我喜欢的人
私じゃないの知ってる(ファイト!)
比我早些坠入了爱河
明日はどうしよう(ファイト!)
如果能够让两人的时间同步的话
年下なんてダメですか?
就能和你坐在一起
負けてないですよ?
和你看着同一本课本
只是做白日梦的话
少し先に生まれた好きな人が
什么都不会改变,所以向前迈步吧
少し先に恋をしてしまった
让我跨越这年龄差的障壁吧
二人の時計合わせることができたら
—来自学妹的祈愿
君と席くっつけて
喜欢你的一心一意
君に教科書を見せて
却找不到我介入的余地
夢見るだけじゃ
真是困扰呢
変われないから進むよ
如果我喜欢的人不是你就好了啊
年の差の壁乗り越えさせてよ
明明你就快要毕业了
後輩のお願い
我还是什么都做不到
试着写了封信给你
一途なとこ好きですが
写进学长你的坏话全部
私の入る隙間が
全部
見当たらない困ったな
全部
君じゃなければ良かったな
全部
比我早些出生的我喜欢的人
卒業してしまうのに
比我早些坠入了爱河
何にもできないままです
在这个地方 再也不能和你打招呼了呢
手紙を書いてみました
不想让你感到困扰
センパイの悪いところ全部
所以把无法传达的心意锁了起来
全部
如果还能再跟你相处
全部
一年的话
全部
就能够 和你正常的对话
就能够 和你度过每一天
少し先に生まれた好きな人が
为什么事情不是这样呢!
少し先に恋をしてしまった
不逞强地笑了出来
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
直到最后一天都一直喜欢着你
君を困らせるから
『学长、再见了。』
届かない想い閉じ込めるんだ
もしあと一年
一緒に居られるのなら
君と普通の話を
君と当たり前の日々を
なんてそうじゃないの!
引きずらないで笑うんだ
最後の日でずっと好きでした
センパイさよなら