タイニーバニー
腹話
タイニーバニー 歌词
Music, Lyrics, Guitar, Bass, Movie:youまん
Music,Lyrics,Guitar,Bass,Movie:youまん
背比べ 瓜二つの
来比比一模一样的身高吧
良く似た落ち零れ
就像相似的吊车尾那样
縦に並んで
纵向排列着
立ち徘徊っていた
反复徘徊着
一寸の行先さえ
连一寸些许的去处
測れぬ闇の底
都在无法度量的黑暗深处
音を頼って
依靠声音
道を手繰っていた
在路上摸索着
君は何時しか
你在不知不觉间
罵詈や虚言の奥に潜む
潜藏在咒骂和虚言的深处
憐憫さえも汲み上げて
甚至将同情也一并吸纳
真に受けた心は
而真正被接受的心灵
粗鬆に成って仕舞っていた
却变得完全疏松了
不義や虚飾の奥に覗く
从阴影中窥视那不义和虚饰的深处
延命ばかり積み上げて
一味地延长堆积起来的生命
何も無い未来に如何して僕は縋っていた?
我为何还要苦苦哀求 那一无所有的未来?
少しだけ前に、何時も前に居た
只是不久之前 总是在那之前
君の足跡が今は途絶えて見当たらない
你留下的足迹 现在断绝掉了 无法看见
唯一つだけ声に出せなかった儘
唯一尚未发出的声音
胸に閊えていた違和が唱えた過ちに
正堵塞在心里的违和感 所带来的错误
気付いた
注意到了
····
....
前倣え 今一つの
又一个 模仿前一个的
良く在る落ち零れ
常有的吊车尾
例に倣って
仿照先例
立ち徘徊っていた
反复徘徊着
一寸の行先さえ
连一寸稍微的去处
図れぬ木偶の坊
也变成意料之外的傀儡
何を頼って
还有什么可以依靠
道を手繰っていた?
在道路上摸索之时?
分からなくなった
已经完全不知道了啊
縋る愛から数知れず
因为依靠着的爱 不计其数
降り止まない問詰
而没完没了的质问
耳 障 り
十 分 刺 耳
必定、覚悟は避けられない
必然、觉悟是不可避免的
亀じゃ居られない
才不会做缩头乌龟
偉器は倨傲の奥に消えて
人才终究会消失在傲慢的深处
片鱗さえも消え失せて
连一鳞半爪都消失得一干二净
間の抜けた貴方は粗鬆に成って仕舞っていた
而愚蠢的你啊 终于变得完全松懈了
不義や虚飾の奥に覗く
从缝隙中窥视那不义和虚饰的深处
延命ばかり積み上げて
一味地延长堆积起来的生命
何も無い未来に
那一片虚无的未来
如何して僕は
我要如何
縋って仕舞った?
去依靠如此糟糕的它啊?
少しだけ前に、何時も前に居た
只是不久之前 总是在那之前
君の足音が未だ
你的脚步声 尚未
捉えて収まらない
捕捉到 亦未曾接收
唯一つだけ他異に解せなかった儘
唯一不同之处 是无法理解的随心所欲
胸を締め付けた違和が唱えた過ちはもう正せない
心口被牢牢揪紧一般 可这违和所提醒出的错误 已无法纠正了啊
····
....
間違った儘
仍在不停犯错
苦しい儘に
即使无比痛苦
行くしかない
却不得不继续下去
少しでも前に、今は前に居たい
只是不久之前 现在只想在那之前
少しでも前に進みたい
哪怕仅能挪动寸步 也想前进
嘗ての君の様に
正如曾经的你一样
-music-
-music-