Take Your Way
livetune
Take Your Way 歌词
目の前に映る
映入眼帘的
問いにいつも曖昧で
問題 總是對其抱著暖昧
その言葉で 何かが
在這句話語中
変わるなんて思いもしなくて
也不會認為會有何種改變
わずかでも生まれた絆が望むなら
僅僅是 希望那剛剛萌生的羈絆
不完全な夢でも
不要迷失在不完全的夢中
見失わないで 叫べ
呼喊吧
被淚水浸濕的這個聲音
涙に濡れたこの声で
抱住哭泣的你的肩膀
泣き腫らした君の肩抱く
迷茫痛苦也好選擇的這個世界
迷い苦しんでも 選んだこの世界は
唯有你能抓住的事物
君だけが掴むものだと
唯有你可以祁愿的事物
君だけが願えるものだと
呼喊的聲音已經停止了
喚ぶ声は もう絶やさないんだ
繼續 直到光明照亮未來
ずっと 未来を 光が覆うまで
一直以來 總是突然間
選擇前來阻止
いつだって ふいに
我們等待着的答案
前を塞ぐ 選択は
帶上希望向著明天
答え待たず 僕らを
哪怕一點點 如果悲傷可以消除
望まない明日へと連れてく
這具身體
わずかでも 悲しみを消していけるなら
便可以不顧傷痛地呼喊
この身体を 刻む傷
被淚水浸濕的這個聲音
省みないで 叫ぶ
抱住站在身邊的你的肩膀
即使歪斜扭曲選擇的這個未來
涙に濡れたこの声で
衹有你能抓住的事物
立ち尽くした君の肩抱く
衹有你能祁愿的事物
たとえ歪つでも 選んだこの未来は
呼喊的聲音已經停止
君だけが掴むものだと
直到 描繪出一片光明的世界
君だけが願えるものだと
痛苦 一味的做出逃避
喚ぶ声は もう絶やさないんだ
心中已不願再做出答复
ずっと 世界に 光描くまで
不必再害怕會失去
不會永遠都衹是獨身一人的
痛みを 避けようとしないで
雖然微弱 但也是可以聽到的
答えを 胸にしまわないで
我們 創造出來的旋律
失うことを恐れないで
一直就這樣
いつだって一人じゃないんだ
一直緊握住你的手
かすかに 聞こえてくるだろう
嘶啞的聲音發出顫音
僕らで 創ったメロディーが
向著我們的明天唱出命運之歌
ずっと そう ずっと
回響在誰的夢境之中 延續下去
君の 手を握ってる
被淚水浸濕的這個聲音
抱住哭泣的你的肩膀
枯らした声で震わせた
迷茫痛苦也好選擇的這個世界
僕らを明日へ運ぶ歌が
衹有你能抓住的事物
響き渡って誰かの夢に続く
衹有你能祁愿的事物
涙に濡れたこの声で
呼喚的聲音已經停止
泣き腫らした君の肩抱く
繼續 直到光明照亮未來
迷い苦しんでも 選んだこの世界は
君だけが掴むものだと
君だけが願えるものだと
喚ぶ声は もう絶やさないんだ
ずっと 未来を 光が覆うまで