Lovers Again
Exile
Lovers Again 歌词
初雪にざわめく街で
因为第一场雪的降临而变得热闹的城市里
见覚えのある スカイブルーのマフラー
那似曾相识的 天蓝色围巾
振り向いた知らない颜にうつむく
看着回过头来的陌生的面孔 我低下了头
あの人が部屋を出てから
从那个人走出房间之后
この退屈な街に2度目の冬
迎来了这个寂寞城市里的第二个冬天
仆はまだ思いの炎を消せずにくすぶってる
思念的火焰未被熄灭 我停滞不前
一人では爱してる证さえ
一个人的话 只要存在爱的证明
暧昧で切ないだけ
只会让模糊的情感无法割舍
二人では优しく见守ること続けられない
两个人的话 无法坚持着去厮守
もう一度会いたいと愿うのは
如果祈祷着再次相遇
痛みさえ爱しいから
只会悲伤地让人心疼
トキメキを失くした永远より 热い刹那を
比起那让人失去心跳感觉的永远 请给我瞬间的热情
さよならは仆から告げた
再见由我来说出口
后悔ならば何度したことだろう
就算后悔 也已经后悔很多次了吧
时间だけ巻き戻せたらいいのに
就算只有时间能够倒退 也好
唇を薄く开いて『もう平気よ』と呟いたあの人
微微张开双唇 小声说“我已经习惯了”了那个人
强がりと本当は気付いていたよ
带着坚强和认真的口吻呢
この仆でも
即使是我
一人では爱された记忆さえ
就算是被人爱过的记忆
儚(はかな)くて虚(むな)しいだけ
也只是像虚幻一般不可实现
二人では想い暖める意味见つけられない
两个人的话 找不处互相温暖情感的意义
もう二度とあんなに谁かのこと爱せないそう思ってた
我曾想着 不会再一次让你爱上除了我之外的任何人
でも今は情热が目を覚ます予感がしてる
直到现在依然有着 热情会让人清醒的预感
If I ever fall in love again)もう一度巡り合えたらその手を离さないもう迷わないさ
(如果我再次与谁相爱) 我已决心 不再松开那邂逅的手
I just don’t know what to say to you)言叶にできないままで想いは溢れてく(if I could love again)
(我只是不知道如何对你说)无法用言语表达的思念包围了我(如果我可以再次相爱)
もう一度会いたいと愿うのは痛みさえ爱しいから
如果祈祷着再次相遇 只会悲伤地让人心疼
トキメキを失くした永远よりリアルを生きる
比起那让人失去心跳感觉的永远 要面对现实活下去
もう二度とあんなに谁かのこと爱せないそう想ってた
我曾想着 不会再一次让你爱上除了我之外的任何人
でも今は情热が目を覚ます予感がしてる
直到现在依然有着 热情会让人清醒的预感