TOP (《神之塔》OP Korean Ver.)(翻自 Stray Kids)
阿贤咸啊
TOP (《神之塔》OP Korean Ver.)(翻自 Stray Kids) 歌词
다들 말해봐
其他人都说说看吧
도대체 어디까지가 우리의 한계
究竟到哪里才是我们的极限
남들이 어디까지 가냐 묻는 단계
是人们问我们要走到哪里的阶段
대답은 계속되는 도전이 만들어낼
答案我会用持续不断的挑战
위치로 대신 답해
所铸就的位置代为解答
끝이 어딘지 몰라 끝까지 갈 수밖에
不知道终点在何处 那就唯有走到尽头为止
Yeah 불가능하단 말들 앞에
在那些说我们“不可能”的话语面前
서롤 더 붙잡고 전부 헤쳐나갈게
我们会抓住彼此 突破一切走出去
눈앞이 막막해도 달려 나가 uh
就算眼前渺茫无望 我们也会奔跑不歇 uh
수많은 싸움 절대 기권 안 해 끝을 봐
无数争执 也绝对不会弃权 看着尽头吧
하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는
向着一日尽头 我凝望着
계단을 바라보며
穿透而上的阶梯
오를 수 있을까란 생각에 불안해져
在“我能够爬上去吗”的思绪中日渐不安
피할 수 없는 모험
无法避免的冒险
숨이 멎어 쓰러질 때까지
直至我停止呼吸倒下之时
내 전부를 걸고 뛰어
我都会赌上我的一切肆意狂奔
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
直到曾模糊不清的光芒愈加明亮之时 I go
No turning back
Go up
후퇴는 없어
没有后退
고갤 들어 위를 봐
抬起头向上看吧
Go up
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
直到曾模糊不清的光芒愈加明亮之时 I go
이미 나는 전부 던졌어
我已献上了我的一切
두려움을 이미 떨쳤어
已彻底驱逐掉恐惧
내 앞을 가로막아 봤자
试着挡在我面前看看吧
그저 뚫고 지나가
我都会冲破而过
내가 원하던 꿈을 찾기 위해
为了寻找我曾渴望的梦想
다시 한 발 더 위로 가
再度向外迈出一步
Woo
시간이 지나갈수록
我明白 时间越是流逝
쉽지 않을 거라고 난 알지
越是艰辛不易
하지만 아무리 모든 게 힘들고
但是无论这一切再怎么艰难重重
나를 내려쳐도
击中了我
피땀 흘려도 I know that I can win
就算挥洒血泪 我也知道自己战无不胜
하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는
向着一日尽头 我凝望着
계단을 바라보며
穿透而上的阶梯
오를 수 있을까란 생각에 불안해져
在“我能够爬上去吗”的思绪中日渐不安
피할 수 없는 모험
无法避免的冒险
숨이 멎어 쓰러질 때까지
直至我停止呼吸倒下之时
내 전부를 걸고 뛰어
我都会赌上我的一切肆意狂奔
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
直到曾模糊不清的光芒愈加明亮之时 I go
No turning back
Go up
후퇴는 없어
没有后退
고갤 들어 위를 봐
抬起头向上看吧
Go up
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
直到曾模糊不清的光芒愈加明亮之时 I go
다시 일어나 넘어져도 가
就算跌倒 也再次站起来
계속 늘어나는 문제를 풀어가
解开不断增加的问题
끝은 어딜까 이 탑의 답은 있을까
尽头在何处呢 这座塔的答案究竟是什么
손에 쥐어진 열쇠로
用手中紧攥这的钥匙
또 다음 문을 열어가
开启另一扇门
또 시작된 관문에 얼어붙은 정신
被又一个开始的关口冻住的意识
그저 일사불란하게 움직여 나를 걸지
我有条不紊地行动着 赌上我自己
올라갈수록 더 가빠지는 호흡과
还有愈是上升愈加急促的呼吸
텅 빈 머릿속에
在我空荡的脑海深处
오직 정상을 향한 꿈만 남지
只剩下向着顶峰的梦想
No turning back
Don't let go
후퇴는 없어
没有后退
고갤 들어 위를 봐
抬起头向上看吧
Don't let go
쉬지 않고 난 달려
不要逃离
옆도 뒤도 돌아보지 않고 woah
我无休地奔跑着
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 쏟아질 때까지 I go
直到曾模糊不清的光芒愈加明亮之时 I go