Black Board
初音ミク一之瀬ユウ
Black Board 歌词
为你流的泪就和那天一样
君への涙はあの日と同じ
痛苦的心情则如往常一样
苦しい思いはいつもと同じ
迷恋的心情就和昨天一样
愛しい気持ちは昨日と同じ
不会动摇的思念明天也还是一样
揺るがぬ想いは明日も同じ
虽然谁都想将意识变得可见
但我能看见的也就只有两种颜色啊
誰もが意識の可視化をするが
如果说有和人同等量的色彩
僕に見えるのはニ色じゃないか
我的双眼应该早就坏掉了吧
人の数だけ色があるのなら
将可见的事物作为牺牲
僕の目は既に異常じゃないか
对看不见的事物伸出手
无法将其混合
見えてるものを犠牲にして
而重复着在画出后又抹去
見えないものに手を伸ばして
在无比漆黑的板子上涂抹上一片纯白
混ざり合うことは出来なくて
我想试着在那里描绘着自己
描いては消しての繰り返し
摸上我脸颊的你那冰冷手指的痕迹
不管过了多久都没有消失呢
黒い黒い板を真っ白に塗潰して
当深深注视着你的双眼时
僕はそこに自分を描いてみたいんだ
我身体上的线条便逐渐增加
頬に触れた君の冷たい指の痕が
当我的手与你相互碰触时
いつまで経っても消えてくれないよ
你的身体便再度被磨损
你一点一点的化作灰烬
君の目を深く見つめる度に
我为什么会看着那景象笑出来呢
僕の躰に線が増えていく
将无比纯白的房间涂抹成一片漆黑
僕の手が君と触れ合う度に
我想试着在那里改变自己
君の躰がまた擦り切れてく
因为就算现在的我还是只能看见你
我也想要在某天能够试着去拥抱你
君が少しずつ消えて灰になる
翻译:yanao
僕はそれを見て何故か哂うの
将可见的事物作为牺牲
对看不见的事物伸出手
白い白い部屋を真っ黒に塗りつぶして
如果能将其混合的话
僕はそこで自分を変えてみたいんだ
就不管是画或抹去都停下来吧
今の僕にはまだ君しか見えなくても
将无比漆黑的我涂抹成一片纯白
いつか君を抱きしめてみたいから
想试着染成和你一样的颜色
将无比纯白的你涂抹成一片漆黑
..music..
这样子我们是否就能合而为一了呢?
見えてるものを犠牲にして
見えないものに手を伸ばして
混ざり合うことが出来るなら
描くのも消すのも終わりにしよう
黒い黒い僕を真っ白に塗潰して
君と同じ色に染まってみたいんだ
白い白い君を真っ黒に塗潰して
これで僕らは一つになれるかな?