心闷 歌词
作词:冠佑
作曲:冠佑
等袂著思思念念最后一张批
讲好的山盟海誓毋知搁䞐偌济
等袂著思思念念最后一张批
讲好的山盟海誓毋知搁䞐偌济
浮浮沉沉茫茫渺渺
梦想咧坱砂
系俨硬抑系拖磨
凡势成全体谅
一直藏在心中
当初离开的彼一工
讲袂出心酸 毋甘
有谁来作伴
窗外掖落来的月色
毋但照映着我一个人
希望会当有彼一工
给愿望遗憾 写作
上媠的靠岸
心闷你温柔的声
行袂煞的路 系欲造 甲偌崎岖
伫人生流浪 欣羡 系谁的虚华
啥物拢欲捎 天公伯咧看
我系 无才调去管待你自由自在自卑的死活
龌龊 骗家己搁有希望
看破 才系 事实的心声
你的话 我咧讲 你的戏 我咧搬
哭 悲恋诗歌 无人愿意听
爱着不该爱的人 牵起不该牵的手
冲碰浪子踏线以前背后总有人咧搝
寄袂出的情批 规叠藏伫心底
讲好 咱只系无够缘的朋友
我哭我的你走你的 无人需要会失礼
我用我的一切 怀念你的美丽
感情无法勤俭 后果只好承担
听家己一句 歹势
17543/《心闷》Sim Būn
美秀集团 Bí-siù Tsi̍p-thuân
等袂著思思念念
tán bē-tio̍h su-su-liām-liām
最后一张批
tsuè-āu tsi̍t-tiunn phue
讲好的山盟海誓
kóng-hó ê san-bîng hái-sè
毋知阁䞐偌济
m̄-tsai koh tshun guā-tsē
等袂著思思念念
tán bē-tio̍h su-su-liām-liām
最后一张批
tsuè-āu tsi̍t-tiunn phue
讲好的山盟海誓
kóng-hó ê san-bîng hái-sè
毋知阁䞐偌济
m̄-tsai koh tshun guā-tsē
浮浮沉沉
phû-phû-tîm-tîm
茫茫渺渺
bông-bông biáu-biáu
梦想咧坱砂
bāng-sióng teh ing sua
是俨硬抑是拖磨
sī giám-ngē ia̍h-sī thua-buâ
凡势成全体谅
huān-sè sîng-tsuân thé-liōng
一直藏在心中
it-ti̍t tshàng tsāi sim-tiong
当初离开的彼一工
tong-tshoo lī-khui ê hit-tsi̍t-kang
讲袂出心酸
kóng bē-tshut sim-sng
毋甘
m̄-kam
有谁来做伴
ū siáng lâi tsuè-phuānn
窗外掖落来的月色
thang-guā iā--lo̍h-lâi ê gue̍h-sik
毋但照映着我一个人
m̄-nā tsiò-iànn tio̍h guá tsi̍t-ê-lâng
希望会当有彼一工
hi-bāng ē-tàng ū hit-tsi̍t-kang
共愿望遗憾
kā guān-bāng uî-hām
写做上媠的靠岸
siá tsuè siōng suí ê khò-huānn
心闷你温柔的声
sim būn lí un-jiû ê siann
↓↓(RAP)---(RAP)---(RAP)↓↓
行袂煞的路
kiânn buē-suah ê lōo
是欲造甲偌敧欹
sī beh tsō kah guā khi-khia
伫人生流浪
tī jîn-sing liû-lōng
欣羡是谁的虚华
him-siān sī siáng ê hi-hua
啥物拢欲捎
siánn-mih lóng beh sa
天公伯咧看
thinn-kong-peh teh khuànn
我是无才调去管待你
guá sī bô tsâi-tiāu khì kuán-thāi lí
自由自在自卑的死活
tsū-iû tsū-tsāi tsū-pi ê sí-ua̍h
龌龊
ak-tsak
骗家己阁有希望
phiàn ka-kī koh ū hi-bāng
看破
khuànn-phuà
才是事实的心声
tsiah-sī sū-si̍t ê sim-siann
你的话我咧讲
lí ê uē guá teh kóng
你的戏我咧搬
lí ê hì guá teh puann
哭悲恋诗歌
khàu pi-luân si-kua
无人愿意听
bô-lâng guān-ì thiann
爱着不该爱的人
ài-tio̍h put-kai ài ê lâng
牵起不该牵的手
khan khí put-kai khan ê tshiú
冲碰浪子踏线以前
tshóng-pōng lōng-tsú ta̍h suànn í-tsîng
背后总有人咧搝
puē-āu tsóng ū-lâng teh giú
寄袂出的情批
kià buē-tshut ê tsîng-phue
规叠藏伫心底
kui-tha̍h tshàng tī sim-té
讲好咱只是
kóng-hó lán tsí-sī
无够缘的朋友
bô-kàu iân ê pîng-iú
我哭我的
guá khàu guá ê
你走你的
lí tsáu lí ê
无人需要会失礼
bô-lâng su-iàu huē-sit-lé
我用我的一切
guá iōng guá ê it-tshè
怀念你的美丽
huâi-liām lí ê bí-lē
感情无法勤俭
kám-tsîng bô-huat khîn-khiām
后果只好承担
hiō-kó tsí-hó sîng-tam
听家己一句
thiann ka-kī tsi̍t-kù
歹势
pháinn-sè
↑↑(RAP)---(RAP)---(RAP)↑↑