あなたがここにいる理由
Rie fu
あなたがここにいる理由 歌词
夜に歌えば 闇に呑まれて 如果在夜中唱歌的話 就會被黑暗吞沒
朝の光が それを照らす 那就用黎明的陽光 照亮一切吧
届かない そうじゃない 扉はもう 開かれてる 傳達不到 並不是那樣的 門扉已經 被打開了
満たされれば 不安になって 如果這樣就滿足的話 就會感到很不安
泣いていれば それも幸せだ 如果就這樣哭泣的話 那個也是所謂的幸福
そこからも もう一度 立ち上がる 楽しみがある 即使從那裏 再一次 站起來 也會感到很愉快
あぁ踏み込むだけ 思いっきり 啊我只是陷入了 自己所想的那樣
吸い込むだけ この焦燥感も 也只是被吸入了 這個焦躁感覺之中
あなたが今 ここにいる理由は 你現在 存在於此的理由
この雨音が知ってる 也衹有這個雨聲才知道
余っていれば 欠けるものがある 如果感到清閒的話 也會有欠缺的東西
そばにあれば 見えなくなる 如果在你的身邊的話 也會變得看不見
気付かない そうじゃない 痛いほどわかってる 沒有注意到 並不是那樣的 那樣的痛楚我確實是明白的
あぁ胸を張って 思いっきり 啊挺起胸膛 就如自己所想的那樣
吸い込むだけ この瞬間を 也只是被吸入了 這一瞬間
あなたが今 ここにいる理由は 你現在 存在於此的理由
この夕空が知ってる 也衹有這個黃昏的天空才知道
TVアニメ「D.Gray-man」ED5 テーマ
ないものねだり 私にはない 追求自己沒有的東西 對於我沒有的
ものをあなたが 持ってるはず 東西而你 應該擁有才對
あぁ踏み込むだけ 思いっきり 啊我只是陷入了 自己所想的那樣
吸い込むだけ この焦燥感を 也只是被吸入了 這個焦躁感覺之中
私が今 ここにいる理由を 我現在 存在於此的理由
これからもさがしてる 今後再去尋找吧