พูดได้แค่ในใจ (เพลงประกอบละคร ทานตะวันจันทร์วาด)
Kang Vorakorn
พูดได้แค่ในใจ (เพลงประกอบละคร ทานตะวันจันทร์วาด) 歌词
ไม่เคยคิดว่าฉันจะมารักเธอ
没想过我会爱上你
มันเลยเผลอให้เธอเข้ามาใกล้ไป
疏忽大意让你悄悄靠近我的心
ไม่ได้เว้นระยะไม่ได้เตรียมหัวใจ
没有一点时间做好准备
แล้วไง เมื่อใจมันดันไปรักเธอ
然后 我的心偏偏爱上了你
แต่ตอนนี้ฉันต้องคอยข่มใจ
但现在我得克制住
สะกดไว้ทุกครั้งที่เจอเธอ
每次见到你都得抑制着自己的心
ไม่แสดงออกมาว่าฉันรักเธอ
不表现出我爱你
ฉันรักเธออยู่ข้างใน
但我内心里爱着你
ก็คำว่ารักไม่รู้จะบอกเธอในวันไหน
“爱”这个字 我不知何时才能告诉你
ไม่รู้ว่าฉันต้องเก็บมันไปเมื่อไหร่
我不知要藏到何时
ถ้ารีบเกินหรือช้าไป
或早或迟
อาจทำให้ฉันและเธอต้องเสียใจ
都会让你我伤心
แค่คำว่ารักคำเดียวไม่ยากอะไรที่ตรงไหน
只是“爱”一个字 没看得难在哪里
เมื่อถึงเวลงฉันจะตะโกนก็ยังได้
到了合适的时间我再喊出来也行
ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
我爱你 我爱你
แต่ตอนนี้ พูดได้แค่ในใจ
但现在 只能在心里诉说着
ให้เธอเห็นว่าฉันเป็นคนเฉยชา
你认为我是个冷漠的人
ให้เธอมองว่าฉันไม่มีหัวใจ
你认为我是个无情的人
ให้เธอคิดกับฉันยังไงก็ได้
你怎么想我都行
และวันหนึ่งเธอคงจะเข้าใจ
但有一天你就会明白
แต่ตอนนี้ฉันต้องคอยข่มใจ
但现在我得克制住
สะกดไว้ทุกครั้งที่เจอเธอ
每次见到你都得抑制着自己的心
ไม่แสดงออกมาว่าฉันรักเธอ
不表现出我爱你
ฉันรักเธออยู่ข้างใน
但我内心里爱着你
ก็คำว่ารักไม่รู้จะบอกเธอในวันไหน
“爱”这个字 我不知何时才能告诉你
ไม่รู้ว่าฉันต้องเก็บมันไปเมื่อไหร่
我不知要藏到何时
ถ้ารีบเกินหรือช้าไป
或早或迟
อาจทำให้ฉันและเธอต้องเสียใจ
都会让你我伤心
แค่คำว่ารักคำเดียวไม่ยากอะไรที่ตรงไหน
只是“爱”一个字 没看得难在哪里
เมื่อถึงเวลงฉันจะตะโกนก็ยังได้
到了合适的时间我再喊出来也行
ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
我爱你 我爱你
แต่ตอนนี้
但现在
ก็คำว่ารักไม่รู้จะบอกเธอในวันไหน
“爱”这个字 我不知何时才能告诉你
ไม่รู้ว่าฉันต้องเก็บมันไปเมื่อไหร่
我不知要藏到何时
ถ้ารีบเกินหรือช้าไป
或早或迟
อาจทำให้ฉันและเธอต้องเสียใจ
都会让你我伤心
แค่คำว่ารักคำเดียวไม่ยากอะไรที่ตรงไหน
只是“爱”一个字 没看得难在哪里
เมื่อถึงเวลงฉันจะตะโกนก็ยังได้
到了合适的时间我再喊出来也行
ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
我爱你 我爱你
แต่ตอนนี้
但现在
พูดได้แค่ในใจ
只能在心里诉说着