ageha
初音ミクJOHN
ageha 歌词
ほらね 結局利用されました
只作为一块白纸上的污点
白いシーツに残るシミだけが
用你那装模作样的恶心的声音
あざとくキモい声をして
将我的爱不断玷污 玷污
私の愛を汚す 汚す
只求你将我那献给毫无价值的你的
有象無象の 貴方に捧げる
无拘无束的爱
拘りのない 愛だらけ
知晓吧!
分かってよ!
凤蝶正偷看着
アゲハの翅が睨んだ
为了不将度过的今日忘却
今日を忘れない様に
凤蝶的翅膀嗤笑着
アゲハの翅が笑った
为了不被人驯养
飼いならされない様に
将不愉快的心情带入其间
不快な気持ち押し込んで
今夜便随你起舞
今宵はダンストゥダンス
将狼狈不堪的心情带入其间
無様な気持ち押し込んで
向你祈求着爱意
愛をくださいな
无论是自我还是冲动 都是同等的衰弱
只任由苦涩的泪水
自我も衝動も とうに衰弱
将赤色的舌尖片片解剖
赤い舌に苦味(ビター)の涙が
对世人的呼唤熟视无睹
解剖されてしまえって
让我们在那命中注定的地方再会吧
世間(ワールド)の声を聞かず(聞かず)
只将我这无拘无束的爱
きっと何処かで再会しようぜ
知晓吧!
拘りのないの 愛だらけ
凤蝶的翅膀正偷看着
分かってよ!
为了不将度过的今日忘却
アゲハの翅が睨んだ
凤蝶的翅膀嗤笑着
今日を忘れない様に
为了不被人驯养
アゲハの翅が笑った
将不愉快的心情带入其间
飼いならされない様に
今夜便随你起舞
不快な気持ち押し込んで
将狼狈不堪的心情带入其间
今宵はダンストゥダンス
看吧,最后还不是被利用了吗
無様な気持ち押し込んで
向你祈求着爱意
愛をくださいな
求你知晓吧!
凤蝶的翅膀正偷看着
分かってよ!
为了不将度过的今日忘却
アゲハの翅が睨んだ
凤蝶的翅膀嗤笑着
今日を忘れない様に
为了不被人驯养
アゲハの翅が笑った
将不愉快的心情带入其间
飼いならされない様に
今夜便随你起舞
不快な気持ち押し込んで
将狼狈不堪的心情带入其间
今宵はダンストゥダンス
向你祈求着爱意
無様な気持ち押し込んで
愛をくださいな