혜야 (Y Si Fuera Ella)
钟铉SHINee
혜야 (Y Si Fuera Ella) 歌词
혜야 미안하단 말은 말야
惠啊,“对不起”那样的话
언젠가 아주 먼 그 때
在很久以后
마지막의 마지막에 하지 않을래
就算是最后的最后 我都不会说
그래야 지금 이 아픈 시간도
这样才能让现在如此痛苦的时光
훗날 좋은 추억이라 웃으며
在将来也能当做美好的回忆
말하고 있을 우리일 테니까
微笑着说着
말이야 Oh
我们的事
혜야 너는 말했었지 그저
惠啊,你说过的吧
좋은 친구의 가슴으로 날
你仍然会以一个好友的心
사랑하는 것이라 영원 한 거라고
爱我永远
그런 말 다신 하지 마 네겐 너무 가벼운
请别再说那样的话 对你来说可能很轻松
그러나 내겐 너무
但是对我来说是如此的沉重
무거운 이 마음이 너를 힘들게 했구나
是我的这颗心让你疲惫了
조금은 물러설게 기다릴게
我会后退一点 我会等你
니가 편하도록
我会站在远处
멀리 서 있을게
能让你释怀的位置
이리 애원하잖아
我这样恳求你
혜야 어찌 떠나려는 거야
惠啊,为何会你想要离去
웃는 그 눈으로 안녕이란 잔인한 말은
用微笑的双眼说出“再见”这样残忍的话
나를 죽이고 숨이 멈춰
让我无法活下去 停止呼吸
행복하게 해주던 그 멜로디가
曾经给我的那幸福的旋律
아직 너무 찬란하다
依旧如此灿烂
제발 버리지 마 버리지 마
拜托 不要丢弃我 不要丢弃我
살고 싶지 않아 어찌하나
我不想活下去了 为何如此
너 없는 날 어찌하나 아예 모른 채
在没有你的日子里该怎么办 干脆不要让我知道
살 것을 이렇게 미치도록 슬플 줄이야
谁知道会如此发疯似地伤痛
혜야 어찌 떠나려는 거야
惠啊,为何会你想要离去
안녕이란 그런 잔인한 말로
我会怨恨 用“再见”那样残忍的话
떠나버리는 너를 원망 하겠지
而离去的你吧
Oh 제발 Oh
Oh,拜托..
가지 말아 혜야 Oh~ Oh~
不要走 惠啊
혜야 너는 말했었지 그저
惠啊,你说过的吧
친구 의 가슴으로
你仍然会以一个好友的心
사랑하는 것이라 영원 하다고
爱我永远
그런 말 다신 하지 마 네겐 너무 가벼운
请别再说那样的话 对你来说可能很轻松
그러나 내겐 너무 무거운 이 마음이
但是对我来说是如此的沉重
너를 힘들게 했구나 조금은
是我的这颗心让你疲惫了
물러설게 기다릴게
我会后退一点 我会等你
니가 편하도록 멀리 서 있을게
我会站在远处 能让你释怀的位置
이리 애원 하잖아
我这样恳求你
혜야 어찌 떠나려는 거야
惠啊,为何会你想要离去
안녕이란 그런 잔인한 말로
我会怨恨用“再见”那样残忍的话
떠나버리는 너를 원망 하겠지
而离去的你吧
Oh 제발
Oh,拜托
가지 말아 혜야 Oh~
不要走 惠啊
아예 모른 채 살 것을
干脆不要让我知道
이렇게 미치도록 슬플 줄이야
谁知道会如此发疯似地伤痛
혜야 나를 떠나려는 거야
惠啊,你要离开我了吗
안녕이란 그런 잔인한 인사 뿐이었던
只会用“再见”那样残忍的话 问候的你
너를 원망하고 또 원망 하겠지 혜야
我会怨恨再怨恨的吧
제발 Oh~
惠啊,拜托
가지 말아 혜야 Oh~
不要走 惠啊
가지 말아 혜야
不要离开我 惠啊