Blue Star
初音ミク
Blue Star 歌词
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我们持续着在这巨大的星星中跳着舞
色も言葉も混ざり合って
混合颜色和话语
今ひとつに
现在合而为一
想いが重なって
思念交叠起来
遠く遠く彼方まで
朝向遥远的遥远的另一边
届くよ 響くよ
传达出去 响彻出去
光り輝く Blue Star
光芒闪耀 Blue Star
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我们持续着在这巨大的星星中跳着舞
時間も距離も飛び越えて
飞跃时间和距离
繋がっていく
连结起来
小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの想い乗せ
在小小的房间中诞生的旋律承载着快要满溢而出的想念
駆け巡っていく 世界中を
在这世界中到处巡回着
この歌声が
这个歌声
願いが重なって
心愿交叠起来
遠く遠く彼方まで
朝向遥远的遥远的另一边
届くよ 響くよ
传达出去 响彻出去
未来にまで
直到未来
僕らが愛した
因为我们所深爱的
この星は希望だから
这个星星就是希望
歌うよ 描くよ
歌颂着描绘着
輝きを増す Blue Star
增加光辉 Blue Star
踏み出せなかった明日への一歩も
曾经连朝向明日的一步都没有踏出去
その歌声が導いてくれたんだ
也是那个歌声引导我们向前迈进的
この瞬間 この場所は
这个瞬间这个地方
もう2度と来ないから
已经不会再来第2次了
ココロをひとつに
将心合而为一
想いが重なって
思念重叠起来
遠く遠く彼方まで
朝向遥远的遥远的另一边
届くよ 響くよ
传达出去 响彻出去
未来にまで
直到未来
僕らが愛した
因为我们所深爱的
この星はいつまでも
这个星星不论到何时
歌い続ける
都会持续歌唱
光り輝く Blue Star
光芒闪耀 Blue Star
Blue Star
Blue Star
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我们持续着在这巨大的星星中跳着舞
色も言葉も混ざり合って
混合颜色和话语
今ひとつになっていく
在此刻合而为一