Tone
蒼井翔太
Tone 歌词
你的音色(Tone)我的音色(Tone)
君の音色(Tone)僕の音色(Tone)
重叠重合的心意与心意无法停止
重なる重ねる想いと想いが止められない
将独自一人无法奏响的我们的真实
一人では鳴らせない 僕らの真実を
一起用全力弹奏吧
全力で奏でましょう
被不和谐音撕裂的时候
将真正的心意托付于指尖
不協和音に裂かれた時
我们所积攒的时间
指先に託す 本当の想いを
和话语 是谁都无法夺走的
僕ら重ねた 時間は
完全协调的
言葉は 誰にも奪えない
人是不存在的
为了相互填补彼此有些许残缺的形状的和弦(Chord)
完全に調和の取れた
你的音色(Tone)我的音色(Tone)
人なんて存在しない
重叠重合的心意与心意无法停止
どこか足りない形を埋め合うための和音(Chord)
就算崩坏了也再一次 堆砌起来吧
我们的话一定没问题
君の音色(Tone)僕の音色(Tone)
奏响吧 梦想的音色(Tone)
重なる重ねる想いと想いが止められない
在无数次重合过的笨拙的心意与心意的前方
壊れてももう一度 積み上げよう
有绮丽的景象在等待着我们 所以
僕たちならきっと大丈夫
弹奏吧 在这个地方
不同的呼吸 不同的步伐
鳴らそう 夢の音色(Tone)
人人各有不同 所以才想要了解
何回も重ねた拙い想いと想いの先に
我独自一人无法奏响的音色
素晴らしい景色が僕らを待ってるから
一起寻找吧
不要追求特别的什么
奏でよう この場所で
而是要奏响只属于自己的色彩
能够连不安也一同编织并改变明日的和弦(Chord)
違う呼吸 違う歩幅
你的音色(Tone)我的音色(Tone)
人それぞれだよ だから知りたいんだ
澎湃激荡的心情任它继续就好
僕一人では鳴らせない音を
别忘记 只属于你的音色 试着用那手指触碰内心吧
一緒に探しましょう
连接起来吧 梦想的音色(Tone)
在我们为了维持自己的本质而贯彻的心意的尽头
特別な何かじゃなくて
相信会有喝彩和笑容将我们包围
自分だけの色を鳴らせ
在喜悦的圆环之中
不安さえも紡いで明日を変える和音(Chord)
去相信即是去选择
也意味着能为那样的自己感到自豪
君の音色(Tone)僕の音色(Tone)
迈开前进步伐的我们那不知阴霾为何物的和弦(Chord)
高鳴り昂ぶる気持ちはそのままでいいから
你的音色(Tone)我的音色(Tone)
君だけの音を忘れないでその指で心に触れてみて
重叠重合的心意与心意无法停止
就算崩坏了也再一次 堆砌起来吧
繋ごう 夢の音色(Tone)
我们的话一定没问题
僕らが僕らである為貫く想いの果てに
奏响吧 我们的音色(Tone)
喝采と笑顔が僕らを包むでしょう
在无数次重合过的笨拙的心意与心意的前方
有最棒的景象在等待着我们 所以
歓喜の輪の中で
弹奏吧 在这个地方
信じることは選ぶこと
そんな自分を誇れること
歩き出した僕らの曇りを知らない和音(Chord)
君の音色(Tone)僕の音色(Tone)
重なる重ねる想いと想いが止められない
壊れてももう一度 積み上げよう
僕たちならきっと大丈夫
鳴らそう 僕らの音色(Tone)
何回も重ねた拙い想いと想いの先に
最高の景色が僕らを待ってるから
奏でよう この場所で