멍청한 사랑
Bigbang
멍청한 사랑 歌词
编曲 : KUSH
习以为常地再度想起你(这坏习惯哪)
못된 버릇 처럼 또 생각이나
人生困苦疲乏,脑海浮现你的倩影
我眉开眼笑、思念著你又令我痛哭流渧
고된 삶에 지쳐 널 몇 번이나
就这样哭著哭著进入梦乡
你的爱令我疲乏
떠올리다 웃고 그리움에 울고
如同面对狂风般背对著你
난 지쳐버려 잠이들었지
对你的不了解 面对不确定的未来
我…实在忍无可忍
너의 사랑 너무 힘이 든다고
那充满泪珠的双眼
多麼想要帮你擦拭
거친 바람 처럼 등을돌 려버리고
而你那双眼中…
映著他人而非我呢baby
모자랐던 이해 불투명한 미래
别对我说谎baby
더 이상 참을수가 없었지
请跟我说这不是事实
低著头 一语不发地
촉촉히 젖은 눈가에
你就一定要这样 让我难看麼
别对我感到抱歉 够了
눈물을 닦아주고 싶었 지만
就这样让我讨厌著你 快离我而去吧
对这遍体鳞伤的傻瓜爱情说
그대의 눈동자의 비친 모습은
爱情如候鸟般 来了 又去
내가 아닌 걸 다른 사람인걸 baby
我的心更疼了
漫长岁月不断对你述说著
안돼 거짓말은 baby
而你 仍耍著性子
아니라고 내게 말해줘
抽著烟 开口说道 「尽快忘了吧」
很神气的(样子)
고개를 떨군채 아무 말 못한 채
「找个好女人好好过活吧~uh?」
朋友啊 不是跟你说过
왜 날 비참하게 하는거야
我不认识那个人
话说破镜难重原
왜 내게 미안해 이제는 그만해
Yo 已知的游戏结果
身为旁观者的我 真替你感到不安
널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
Look那女孩必会投入别的男人怀抱中的
1、2年后出现
상처 투성이로 남겨진 멍청한 사랑
才会重回你身边吧(let him go girl)
别对我说谎baby 请跟我说这不是事实
bye bye everything's gonna be alright
低著头 一语不发地
你就一定要这样 让我难看麼
사랑은 철새처럼 왔다가 또 갔구나
别对我感到抱歉 够了
내 맘이 더아프다
就这样让我讨厌著你 快离我而去吧
对这遍体鳞伤的傻瓜爱情说bye bye
허구한날 말해줘도
多麼渴望你能慰留我
넌 매일 고집만 피웠잖아
我)痴痴地妄想著…
담배만 피더라 뻐끔 그만 좀 잊어라
独自留在这黑暗中
거뜬하게 보란듯이
望著我那旁徨无助著的傻瓜影子
딴 여잘 만나 잘살아라 uh?
原来…我仍然在等待著你
친구야 내가뭐랬어
唉~你说「你很委屈」
그 사람 모르겠다고
唉~又说「干嘛勾引那种女人」
한번 깨진 유릿잔은 다시 붙기 힘들다고
唉~还说「那女人根本就是恶梦」
你…不…你的她…真令人惋惜
yo 끝이 보이던 게임
别对我说谎baby
Nothing never ever change
请跟我说这不是事实
옆에서 지켜보는 내가 더 불안하더라고
低著头 一语不发地
你就一定要这样 让我难看麼
look 그앤 다른 남자 의 품에안겨 잠들걸
别对我感到抱歉 够了
就这样让我讨厌著你 快离我而去吧
1 2 년 지난후에 나타나
对这遍体鳞伤的傻瓜爱情说
널 찾을껄 let him go girl
愚蠢的爱
안돼 거짓말은 baby 아니라고 내게 말해줘
고개를 떨군채 아무 말 못한 채
왜 날 비참하게 하는거야
왜 내게 미안해 이제는 그만해
널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
상처 투성이로 남겨진 멍청한 사랑 bye bye
날 조금만 더 붙잡아주기를 바랬던
내 마음은 아무 소용 없는 미련인데
홀로 남겨진 이 어둠속에
길을 헤메는 멍청한 내 그림자
난 아직 너를 기다리고 있는듯해
안쓰러워 네가 뭐 꿀린다고 안쓰러워
그런여자만 왜 꼬이냐고
안쓰러워 그녀가 준건 악몽이라고 안쓰러워
네가 아니 너의 그녀가
안돼 거짓말은 baby
아니라고 내게 말해줘
고개를 떨군채 아무 말 못한 채
왜 날 비참하게 하는거야
왜 내게 미안해 이제는 그만해
널 미워할 수 있게 만들고 떠나가줘
상처 투성이로 남겨진 멍청한 사랑
bye bye everything's gonna be alright
멍청한 사랑
... ...