不思议なピーチパイ
chay
不思议なピーチパイ 歌词
思いがけない Good timing
意想不到的 绝佳时机
現われた人は Good looking
展现眼前的他 英俊潇洒
巻きこまれそうな 今度こそは
有如卷入漩涡一般 这次一定
それならそれで I'm ready for love
那样的话 我已做好恋爱的准备了
ふりそそぐ陽ざしも
连同洒落的阳光也
Wow wow wow good timing
Wow wow wow 绝佳时机
虽然已经不是第一次恋爱了
恋は初めてじゃないけれども
但是爱可以让我展示 不一样的自己
恋はその度ちがうわたしをみせてくれる
不可思议的 不可思议的 蜜桃派
不思議な 不思議な ピーチパイ
无法隐藏的内心感受是 蜜桃派
かくしきれない気分は ピーチパイ
我此刻的感受 融入七色之中
わたしの気持は 七色に溶けて
幸福到临的心情就如 蜜桃派
いい事がありそな気分は ピーチパイ
沙沙喧嚣的春天 在我手中舞动
春のざわめきが 手のひらに舞う
若是街道漫步 啊 真是绝佳时机
悸动不已的心 那就是证明
街を歩けば Good timing
人生如今在闪闪发光
ときめくハートが その証拠
慢慢临近我 我得到了我的感觉
人生が 今キラキラと
那个人的形象
近づいてくる I've got my feeling
Wow wow wow 绝佳时机
あの人のイメージは
虽然已经不是第一次恋爱了
Wow wow wow good timing
但是爱可以让我展示 不一样的自己
不可思议的 不可思议的 蜜桃派
恋は初めてじゃないけれども
在光芒中摇曳的感受是 蜜桃派
恋はその度ちがうわたしをみせてくれる
我的身体已被染遍了玫瑰色
不思議な 不思議な ピーチパイ
开始恋爱的预感就是 蜜桃派
光にゆれる気分は ピーチパイ
心中小小的宇宙正不停旋转
私の体を バラ色に染めて
在光芒中摇曳的感受是 蜜桃派
我的身体已被染遍了玫瑰色
恋が始まる予感は ピーチパイ
然后不可思议的心情就是 蜜桃派
小さな私の 宇宙はまわる
有些许耀眼啊 大人的世界
光に揺れる気分は ピーチパイ
私の体を バラ色に染めて
そして不思議な気分は ピーチパイ
ちょっとまぶしい 大人の世界を