INVERTED
蒼井翔太
INVERTED 歌词
星降る夜 願い事を
流星滑落的夜晚 愿望
ひとつ叶えてくれませんか?
是否能够满足我一个呢
闇夜に口づけ深く「Kiss」交わして
在暗夜中两唇相覆 深深地亲吻
君の顔も色付く頃
当你的脸颊泛起红晕的时候
月は消えてしまいそうで
就连月亮也黯然失色
無防備な夜の星空を「Shine」数えた
漫不经心数着夜空「闪耀」的星星
哀しき運命-さだめ-
悲哀的命运
善か悪か「零か壱か」
是善是恶「是零是一」
美しき旋律を
冰冷刺骨的风
冷えた風に載せて
承载着这美妙的旋律
鳴り響いたその音色
向着这响彻天空的旋律许愿
望む事はただひとつ
我的愿望就只有一个
果てしない想いを
让我这未果的思念
君を抱く程感じて
能够传达到你的心中
逆さまに乱れた夜に
在这混乱交加的夜里
映し出すナイトメア
映照的只有噩梦身影
救いを求めて何処を彷徨う?
我彷徨着在何处才能得到救赎?
Ah...
Ah...
この世界にビリオドを
为这世界画上休止符
偽りの言葉を信じ
为了避免受伤
傷付かないように避けていた
而相信谎言
全てを背負える覚悟を「Please」教えて
「请」告诉我 背负一切的觉悟
生まれた日から
从出生的那日起
罪か罰か「罪を数え」
罪恶有过多少?
君と見た幾つもの
和你一起见证的
時代の海を越えて
跨越大海的几个世纪
「さあ、行こう...」
「来 走吧...」
この世界の愛 探して
寻找着这世界的爱着的人
望んだのは君だけ
我期望的只有你一个
切ない...と 苦しい...と
难过和痛苦
孤独な夜を照らして
在孤独的夜里显露无疑
もう哀しまなくていいよ
如今已经不用再那么悲伤了
僕が側に居るから
因为有我在你的身旁
全てを受け入れ 君に触れたい
想要触碰你并接受你的全部
Ah...
Ah...
壊れるまで眠らせて
一直沉睡直至毁灭
この世界の愛 探して
寻找着这世界的爱着的人
望んだのは君だけ
我期望的只有你一个
“切ない”と”苦しい”と
难过和痛苦
孤独な夜...
在孤独的夜里...
鳴り響いたその音色
向着这响彻天空的旋律许愿
望む事はただひとつ
我的愿望就只有一个
果てしない想いを
让我这未果的思念
君を抱く程感じて
能够传达到你的心中
逆さまに乱れた夜に
在这混乱交加的夜里
映し出すナイトメア
映照的只有噩梦身影
救いを求めて何処を彷徨う?
我彷徨着在何处才能得到救赎?
Ah...
Ah...
この世界にビリオドを
为这世界画上休止符