東京テディベア
あらき
東京テディベア 歌词
爸爸妈妈 至今为止麻烦了
父さん母さん 今までごめん
哆嗦着膝盖 咬着大拇指
膝を震わせ 親指しゃぶる
哥哥姐姐 那么再见吧
兄さん姉さん それじゃあまたね
磨损的鞋子 擦破脚后跟
冴えない靴の 踵潰した
夸张显眼的尺寸下剪着纸
那么做成什么样才好呢
見え張ったサイズで 型紙を取る
念着好想被爱
何だっていいのさ 代わりになれば
用更结实的剪刀
愛されたいと 口を零した
剪下这张脸吧
もっと丈夫な ハサミで
来让我听听全智全能的话语吧
顔を切り取るのさ
头脑以外再无需要
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
脳みそ以外 もういらないと
近未来创造 明天的创伤
why not, I don't know
就这样摇动吧
近未来創造 明日の傷創
去埋入介面的缝隙间
ただ揺らしてよ
大家再见了 老师保重啊
縫い目の隙間を埋めておくれ
高鸣的胸中 淌下着口水
老实人看着什么?
皆さんさようなら 先生お元気で
老实人看着笨蛋呢!
高なった胸に 涎よだれが垂れる
老实人看着什么?
正直者は何を見る?
老实人看着笨蛋呢!
正直者は馬鹿を見る!
啊,这样还不够哦
正直者は何を見る?
用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧
正直者は馬鹿を見る!
来让我听听全智全能的话语吧
あー、これじゃまだ足りないよ
头脑以外再无需要
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
近未来创造 明天的创伤
脳みそ以外 もういらないと
就这样摇动吧
why not, I don't know
去埋入介面的缝隙间
近未来創造 明日の傷創
已经一无所有啊 一无所有啊
ただ揺らしてよ
被扯下来
縫い目の隙間を埋めておくれ
这些细胞也向着线头的海洋
是啊我不在了呢 我不在了呢
もう何も無いよ 何も無いよ
被丢弃了
引き剥がされて
就连回去的地方
糸屑の 海へと この細胞も
也不存在呢
そうボクいないよ ボクいないよ
存在证明
投げ捨てられて
啊 shut up 充满谎言的身体
帰る場所すら何処にも
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
無いんだよ
无法改变吗?想被饲养吗?
存在証明
一无所有吗?这都不是我!
あー、shut up ウソだらけの体
松开线头扯成粉碎
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
沸腾的DAYS 裁剪着生命
変われないの? 飼われたいの?
无论谁都好 来成为替代吧
何も無い? こんなのボクじゃない!
縫い目は解けて引き千切れた
煮え立ったデイズで 命火を裁つ
誰だっていいのさ 代わりになれば