会心劇
EVE
会心劇 歌词
即使拥你入怀 也毫无意义
所有的所有 忍住不说的话
抱え込んだって 意味はないな
就这样·一吐为快
全て全て飲み込んだって
今天我就是这样做的
但 你不会爱我
吐き出しそうな 言葉達に
我变的像傻瓜一样
今日もうなされてしまうならさ
我知道,你不会爱我~
我本清澈见底
キミは愛せないな
如今却似暮霭 浑浊不清
馬鹿になってしまうわ
想和你一起 和你一起
キミは愛せないな
只有那样 才能安心
如此 却无法前行了
透明だった はずの僕は
脚下突然一片灰暗
濁り霞んでしまいそうな
言语无法表达
似乎 我也不再是我
キミと一緒 あなたも一緒
伴随这声音
それでそれで安堵したんだ
空气弥漫着蠢蠢欲动
即便如此 也要竭尽全力
そしたら前に進めなくなって
举起旗帜 试试看吧
急に足元が暗くなって
即使面对面
言葉が使えなくなりまして
也迫不及待想说出来
僕じゃなくなりそうだ
“没有大逆转的发展”
就这样阻止我吧!
この声に乗せたって
你不会爱我的
曖昧になってしまいそうな
我变的像傻瓜一样
それでも届くように精一杯の
你不会爱我!
旗を振ってみせるだろう
假装开玩笑的我
现在的目光却躲躲闪闪
相対になったって
那个家伙总是盛气凌人
すぐに言葉にしたくなって
不过现在怎样都无所谓了
“大逆転的な展開はないさ”
顷刻间 眼前一片敞亮
そうやって僕を止めるのだろう
大雨瓢泼
身体也变得轻快
キミは愛せないな
好像又找回了自己
馬鹿になってしまうわ
为了迎接明天
キミは愛せないな
为了双脚重新站起
我们再也不会去往那里
冗談で言った はずの僕が
因为离开 便不能归来
今は目も逸らさなくなって
就算失去所有
就算流言蜚语
馬鹿にしてきた あいつの文句も
“你勇敢面对了自己的感情吧?”
今はどうでもいいんだからさ
就这样 取回曾迷失的自己吧!
满腔热情
そしたら灯りがつきだしまして
不会冷却
雨は全て流れていまして
在那里 寄宿着我的意志
体が楽になっていまして
这意味着我心中 有你一片绿地
僕にまたなれそうだ
伴随这声音
空气弥漫着蠢蠢欲动
明日を迎えるように
即便如此 也要竭尽全力
その足で立っていけるように
举起旗帜 试试看吧
僕らはもう二度とこの場所へと
就算失去所有
帰ってきてはいけないの
就算流言蜚语
“你勇敢面对了自己的感情吧?”
全て失ったって
就这样 取回曾迷失的自己吧!
誰になんと言われたって
你不会爱我的
“己の感情と向き合ってるのかい”
你不会爱我吧
そうやって僕を取り戻すのだろう
你不会爱我啊
熱を持った その感情が
冷めないように
そこに宿った 僕の意志が
意味を成して 僕の胸に飛び込んできたんだ
この声に乗せたって
曖昧になってしまいそうな
それでも届くように精一杯の
旗を振ってみせるだろう
全て失ったって
誰になんと言われたって
“己の感情と向き合ってるのかい”
そうやって僕を取り戻すのだろう
キミは愛せないな
キミは愛せないな
キミは愛せないな