恋の星占い、海をさして
YunomiくいしんぼあかちゃんKOTONOHOUSE
恋の星占い、海をさして 歌词
茹だるような暮れ
煎熬的每一天
ぬるい風がめくる雑誌の1ページ
杂志被柔风翻了一页
ありきたりな恋占いを見た
看到了老套的恋爱占卜
君は目を輝かせた
你的双眼神采奕奕
背中越しにぎゅっと掴む君の
环抱着我的你这
真っ白な両手が言うんだ
嫩白的双手
がむしゃらにペダル踏む毎日に
冒失地骑着脚踏车的日子
振り落とされないように
为了不会被落下
ねえ、このまま
呐、就这样
ずっと遠くの海を目指してみようよ
一直向着远方的大海为目标的话
少しは未来が変わるかな
未来会稍稍有点改变吗?
神様さえ届かないような
宛如无法向神明传达一样
遠い遠い遠い運命
这恍惚不清的命运
誰が決めるの
将由谁来决定
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
在相同的夜空中绽放的烟花
大三角めがけて放ち
组成一个大大的三角形
たとえば君が迷っているときは
每当你迷失了道路的时候
帰り道、優しく照らす星に占い
回家的路、只要向着散发柔光的星星祈求的话
来年も再来年もずっと変わらない
即使到了明年还是再明年也不会改变
あの日と同じ海で待ってる
我在与那一天相同的海边等着你
茹だるような暮れ
这煎熬的每一天
数年来の街は何も変わってなくて
与这老街一样没有任何改变
錆びついた自転車は横たわる
生锈的自行车横放一边
時間が止まったように
时间就像停止了一样
ねえ、あの時
呐、如果当时
どこか遠くの場所へ逃げてしまえたら
我逃到了远方的话
少しは未来が変わったの
未来会稍稍有点改变吗?
ひとり漕いでるペダルはずっと
一个人蹬着的脚踏车
ずっとずっと軽くなってて
远远会比两个人轻松
どこへ向かおうか
可我又该去向哪儿呢?
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
在相同的夜空中绽放的烟花
大三角めがけて放ち
组成一个大大的三角形
たとえば君が迷っているときは
每当你迷失了道路的时候
帰り道、優しく照らす星に占い
回家的路、只要向着散发柔光的星星祈求的话
来年も再来年もずっと変わらない
即使到了明年还是再明年也不会改变
あの日と同じ海で待ってる
我在与那一天相同的海边等着你
同じ海で待ってる
在相同的海边等着你