under the darkness
C.G mix
under the darkness 歌词
灰色の街 凍えた雑踏
【灰色的街道 冻僵了的纷杂人群】
見慣れた景色消えていく
【熟悉的景色 逐渐消失】
鏡に映る現実は真実
【镜中映现的 是现实也是真实】
暗闇の中もがいて
【在黑暗中 辗转反侧】
繰り返される痛みの中で
【在不断反复的痛苦之中】
手に入れたのは偽りのKISS
【得到的却只是 虚伪的吻】
重ね合わせた肌のぬくもり
【重叠在一起的 肌肤的温度】
一夜限りの魅惑の果実
【仅存一夜的诱惑果实】
消えた記憶の欠片に眠る
【消失的记忆中 仅存的残片】
後悔の跡 失った過去
【悔恨的伤痕 失去的过往】
夕立の中 立ちつくす君 かすんでゆく
【骤雨之中伫立的你 逐渐模糊】
under the darkness 閉じ込めた衝動 解き放つ
【释放吧 那被压抑着的冲动】
I wanna be destructed 打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて
【汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望】
under the darkness 駆け抜ける感情 突き刺さる
【奔涌着的感情 刺入胸膛】
I don't need any regret 仕組まれた運命 この手で砕いて
【已经确定了命运 就用这双手去打碎】
何かが変わる 動き始めてる
【有什么正在改变】
退屈な日々終わっていく
【无聊的日子 正在结束】
支配されてる足枷をはずし
【除去支配着自己的脚镣】
蠢く欲望 戻れない
【蠢动的欲望 已再难收回】
確かめ合った互いの背中
【相互的背脊 确实曾倚靠在一起】
止むことのない鈍い痛みに
【在不曾停止的钝痛中】
狂わされてた時計の針を
【讲错乱时钟的指钟】
少しずつでも取り戻してゆく
【一点一滴的 拔回】
切り離された過去と未来は
【被切断的 过去与未来】
置き去りのまま失われてゆく
【就这样被放置 逐渐消逝】
堕ちてきた闇 消える幻 届かないまま
【坠落而来的黑暗 消逝的梦幻 就这样无法传达】
under the darkness 閉じ込めた衝動 解き放つ
【释放吧 那被压抑着的冲动】
I wanna be destructed 打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて
【汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望】
under the darkness 駆け抜ける感情 突き刺さる
【奔涌着的感情 刺入胸膛】
I don't need any regret 仕組まれた運命 この手で砕いて
【已经确定了命运 就用这双手去打碎】
under the darkness 閉じ込めた衝動 解き放つ
【释放吧 那被压抑着的冲动】
I wanna be destructed 打ち寄せる希望を鮮やかな絶望に変えて
【汹涌而来的希望 也会变成最为鲜明的绝望】
under the darkness 駆け抜ける感情 突き刺さる
【奔涌着的感情 刺入胸膛】
I don't need any regret 仕組まれた運命 壊していく今を
【已经确定了命运 就用这双手去打碎】