Birdhouse In Your Soul
They Might Be Giants
Birdhouse In Your Soul 歌词
I'm your only friend
[ed:1]
I'm not your only friend
我是你唯一的朋友
But I'm a little glowing friend
我不是你唯一的朋友
But really I'm not actually your friend
但我是个发着光的小小朋友
But I am
但实际上我不是你的朋友
但我确实是你的朋友
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀
Make a little birdhouse in your soul
照看着你的那一只
Not to put too fine a point on it
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
Say I'm the only bee in your bonnet
坦率地说
Make a little birdhouse in your soul
称我唯一使你胡思乱想的东西吧
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
I have a secret to tell
From my electrical well
我有个秘密要说
It's a simple message and
从我的电井而出
I'm leaving out the whistles and bells
那是条简单的消息
So the room must listen to me
我省去了哨声和铃声
Filibuster vigilantly
所以整间屋子必须听我讲
My name is Blue Canary
像听无限制演讲一样“警惕”
我的名字是蓝色金丝雀
My story's infinite
One note,spelled L-I-T-E一个字就拼作L-I-T-E
like the Longines Symphonette]
我的故事无限长
It doesn't rest
like the Longines Symphonette]就像夜间广播“浪吉斯小交响”一样
永不停息
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀
Make a little birdhouse in your soul
照看着你的那一只
Not to put too fine a point on it
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
Say I'm the only bee in your bonnet
坦率地说
Make a little birdhouse in your soul
称我唯一使你胡思乱想的东西吧
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
I'm your only friend
I'm not your only friend
我是你唯一的朋友
But I'm a little glowing friend
我不是你唯一的朋友
But really I'm not actually your friend
但我是个发着光的小小朋友
But I am
但实际上我不是你的朋友
但我确实是你的朋友
There's a picture opposite me
Of my primitive ancestry
我面对的画面
Which stood on rocky shores
是我原始的祖先
And kept the beaches shipwreck-free
它站在石头海岸上
Though I respect that a lot
防止船只失事搁浅在海滩
I'd be fired if that were my job
虽然我十分敬重那份工作
After killing Jason off
但如果我去做一定会被解雇
And countless screaming Argonauts
因为我会害死伊阿宋(希腊神话英雄)
Bluebird of friendliness
和无数尖叫着的阿耳戈船英雄
Like guardian angels it's
亲切友善的蓝鸟
Always near
如一位守护天使
它总守在你的身旁
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀
Make a little birdhouse in your soul
照看着你的那一只
Not to put too fine a point on it
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
Say I'm the only bee in your bonnet
坦率地说
Make a little birdhouse in your soul
称我唯一使你胡思乱想的东西吧
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
While you're at it
Leave the nightlight on
当你在那里时
Inside the birdhouse in your soul
让夜灯亮着吧
Not to put too fine a point on it
在你灵魂里的安全鸟舍中
Say I'm the only bee in your bonnet
坦率地说
Make a little birdhouse in your soul
称我唯一使你胡思乱想的东西吧
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
(Blue canary in the outlet by the light switch) While you're at it
(Who watches over you) Leave the nightlight on
(出口处电灯开关边的蓝色金丝雀)当你在那里时
(Make a little birdhouse in your soul) Inside the birdhouse in your soul
(照看着你的那一只)让夜灯亮着吧
Not to put too fine a point on it
(在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍)在你灵魂里的安全鸟舍中
Say I'm the only bee in your bonnet
坦率地说
Make a little birdhouse in your soul
称我唯一使你胡思乱想的东西吧
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍
(Blue canary in the outlet by the light switch) While you're at it
(Who watches over you) Leave the nightlight on
(出口处电灯开关边的蓝色金丝雀)当你在那里时
(Make a little birdhouse in your soul) Inside the birdhouse in your soul
(照看着你的那一只)让夜灯亮着吧
Not to put too fine a point on it
(在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍)在你灵魂里的安全鸟舍中
Say I'm the only bee in your bonnet
坦率地说
Make a little birdhouse in your soul
称我唯一使你胡思乱想的东西吧
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍