그 대신 내가 (Beside)
东方神起
그 대신 내가 (Beside) 歌词
한 번도 너는 네 맘을 다 보여주지 않았었지. (하지만 보였다. 헛도는 나침반)
你从未让我看到过你的心 (但是我给你看了. 空转的指南针)
갑자기 촉촉히 젖었던 눈가를 가렸던 (가면을 벗긴다.) Oh I, Oh I.
忽然 (揭开了) 曾经遮住湿润眼圈的(面具) Oh I, Oh I.
도망 쳐봐도 헛걸음 걸어 오던 그 길로 유리 조각 위에 서있는 그대
即使逃跑也是白跑 走上来时的那条路 站在玻璃碎片上的你
한 발짝 내게 다가 와줘. 비워진 가슴에 날 채워줄게.
一步步向我走来吧 空荡荡的心让我来给你充满
화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며
看着哭花了妆的你
온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어.
全身像被撕裂了一般停了下来
그에게 받은 상처 그만 삼켜 내가 다 감싸줄게. 네 옆자리에
从他那里受的伤就此忍下 我会全都包容你. 在你身边
그 대신 내가 (그 대신 내가)
代替他的我 (代替他的我)
그대신 내가 (그대신 내가)
代替他的我 (代替他的我)
다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게.
你受的伤我会全都包容
너와 나 선을 깨고 너를 뺏고 네 눈물 닦아줄게.
你和我打破界限 把你抢过来 我会擦拭你的眼泪
이젠 내 곁에
从此在我的身边
도대체 무슨 일들이 너를 이렇게 만들었니. (아무 일 아니야, 반복된 거짓말)
到底是什么事让你变成这样 (什么事都没有, 反复的谎言)
괜찮아. 내게 다 말해줘. 깊숙한 무언가 (맘의 문을 연다) Oh I, Oh I.
没关系. 全都对我说吧.内心深处的东西 (打开心门) Oh I, Oh I.
내가 몇 번 말했잖아. 그 남잔 아니라고. 그가 할퀸 자국 더는 못 봐 나
我说了好几次了. 那个男人不行.难道看不到他给你的伤痕吗
쏟아진 빗물 같은 아픔에 떨고 있는 너 꽉 안아줄게
我会紧紧地拥抱在如同雨水一般的心痛中颤抖着的你
화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며
看着哭花了妆的你
온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어.
全身像被撕裂了一般停了下来
그에게 받은 상처 그만 삼켜 내가 다 감싸줄게. 네 옆자리에
从他那里受的伤就此忍下 我会全都包容你. 在你身边
그 대신 내가 (그 대신 내가)
代替他的我 (代替他的我)
그대신 내가 (그대신 내가)
代替他的我 (代替他的我)
다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게.
你受的伤我会全都包容
너와 나 선을 깨고 너를 뺏고 네 눈물 닦아줄게.
你和我打破界限 把你抢过来 我会擦拭你的眼泪
이젠 내 곁에
从此在我的身边
두 번 다시 아파하는 널 못 보겠어.
不会看到二次受伤的你
닫힌 네 맘 살짝 열어서 들어갈 틈을 내어줘.
轻轻地打开你关闭的心 给我进入的空间
잃어버렸던 널 찾을래, 나. I’ll be there. I’ll be there.
我会找回曾经丢失的你. I’ll be there. I’ll be there.
화장을 지운 채로 웃고 있는 너를 보며
看着卸了妆笑着的你
온 몸이 타오를 듯 뜨거워 멈춰 서있어.
全身像燃烧了一般停了下来
따스한 나의 품에, 너를 꿈에, 데려가 안아줄게. 이젠 네 곁에.
在我温暖的怀中, 梦着你, 我会带着你拥抱你, 从此在我的身边.
그 대신 내가 (그 대신 내가)
代替他的我 (代替他的我)
그대신 내가 (그대신 내가)
代替他的我 (代替他的我)
다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게.
你受的伤我会全都包容
너와 나 선을 깨고 너를 뺏고 다신 안 울게 할게
你和我打破界限 把你抢过来 不会再让你哭泣
그 대신 내가
代替他的我