숨소리 (Breath)
钟铉太妍
숨소리 (Breath) 歌词
나도 모르게 전화기를 들고
不由自主地拿起了电话机
말았어 나야 참 오랜만이야
是我呀…真的好久不见了
너무 힘이 들어서 잡기도 미안해서
太累了,抓住你都显得很抱歉
너를 보낸 게 후회돼서 한숨만 쉬는걸
后悔送走你 只能叹息
너무 놀라서 말이 나오지도
太惊吓了,都无法说出话
않았어 떨리는 가슴만 붙잡았어
只能抓住颤抖的心
많이 힘든지 지금 어디 있는지
是否很累,现在在哪里
묻기도 전에 눈물이 흘렀어
问之前,眼泪就已流出
네 숨소리만 들려도 그래
仅仅听到你的呼吸声,就会这样
눈물이 이렇게 흘러내리면
眼泪就这样流下的话
아끼던 내 작은 추억들마저도
珍藏了的我的小小回忆们
어쩔 줄 몰라
都不知所措
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
太痛了 虽然彼此约定放手
자신 없을 때 가끔 숨소리라도 들려주길
没有自信的时候 即使是呼吸声,也希望能让我听见
숨을 쉬는 게 매일 눈을 뜨는 게
呼吸,每天睁眼
겨우 하루를 사는 게
好不容易度过一天
죽는 것 보다 힘이 든다고 네게 말을 못했어
没能对你说 这比死去更艰难
걱정할 것 같아서 바보처럼 한숨만 쉬는 걸
怕你会担心 只能像个傻瓜一样叹息
눈물이 이렇게 흘러내리면
眼泪就这样流下的话
아끼던 내 작은 추억들마저도
珍藏了的我的小小回忆们
어쩔 줄 몰라
都不知所措
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
太痛了 虽然彼此约定放手
자신 없을 때 가끔 숨소리라도 들려주길
没有自信的时候 即使是呼吸声,也希望能让我听见
하고픈 말이 많아도 난 아무 말도 못 하고
虽然有很多话要说 但我却什么话都说不出来
다 괜찮다고 서로를 달래고 아파했어
彼此安慰说都没关系后,深陷苦痛
다 되돌리면 우린 행복하기만
都挽回的话,我们只会幸福
했어 놓지 못하고 있어
无法放开
눈물이 이렇게 흘러내리면 아끼던
眼泪就这样流下的话
내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라
珍藏了的我的小小回忆们都不知所措
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
太痛了 虽然彼此约定放手
자꾸 네가 생각 날 땐
总是想到你的时候
참을 수 없이 힘들 땐
到了累到无法忍受的时候
이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길
就算是这样,即使是呼吸声 也希望能让听见