Seven Rainbow
ZARD
Seven Rainbow 歌词
君(きみ)が夢(ゆめ) 嬉(うれ)しそうに
喜欢过你在诉说梦想时
話(はな)す顔(がお)が好(す)きだった
眉飞色舞的快乐脸庞
それを ずっと默(だま)って
一直能静静地倾听你的诉说
聞(き)いているのが好(す)きだった
曾是我的最爱
ちょっと言葉(ことば)が (it's gonna be all right)
虽然因为言语稍微(It's gonna be all right)
Ohh 足(はし)りなくて 誤解(ごかい)されるけど
Ohh 不足了点 而被误解…
教(おし)えて Rainbow Seven Rainbow
请告诉我 Rainbow Seven Rainbow
本当(ほんとう)に好(す)きなのは
我真的喜欢的人是你啊
君(きみ)だとなぜあの時(とき)
为何那时
はっきり答(こた)えられなかったのかナ
我无法明确地给你一个回答呢
こんな夜中(よなか)に呼(よ)び出(だ)して
「不好意思这么晚了还叫你出来
コメンは話(はなし)なんてないんだ
其实也没有什么话要说」
ただ 一緖(いっしょ)にいたいだけだから
「因为只是想与你在一起而已
勘繰(かんぐ)らないで
请别胡乱猜疑」
ちょっと笑顔(えがお)が (it's gonna be all right)
你的笑容有点(It's gonna be all right)
Ohh ひきつっていて 可笑(おか)しいけど
Ohh 僵硬 虽然有点可笑
仲直(なかなお)り Rainbow Seven Rainbow
和好如初 Rainbow Seven Rainbow
「ちょっとはマシだね」 それが嬉(うれ)しくて
「稍微有些进步啊」为此兴奋不已
今日(きょう)も元気(げんき)を出(だ)して
今天也要提起精神
さぁ 行(い)こう
来 出发吧
生(い)きててよかった!!
活着真的太好了!!
出会(であ)ったころ 視線(しせん)合(あ)わせられなくて
在相遇的那时 我俩的视线不敢对上
海沿(うみぞ)いのレストラン(restaurant)となりに
曾经在海边的餐厅里
肩(かた)並(なら)べて座(すわ)ったね
并肩相邻而坐啊
仲直(なかなお)り Rainbow Seven Rainbow
和好如初 Rainbow Seven Rainbow
本当(ほんとう)は 泣(な)きたかったけど
其实很想大哭一场
わかったフリするしかなくて
但是只能装作明白一切的样子
I can't tell you
I can't tell you
Let's make up Rainbow Seven Rainbow colors
Let's make up Rainbow Seven Rainbow colors
本当(ほんとう)に好(す)きなのは 君(きみ)だから
因为真的喜欢的人是你
ささいな出来事(できごと)いっぱい作(つく)ろう
让我们共同编织众多细小的故事吧
今年(ことし)も よろしく!!
今年也请多多指教!!