『境界のハルモニア』
菊田裕樹
『境界のハルモニア』 歌词
心と心を繋ぐことを
将心与心连接起来
旋律にして
化作旋律吧
名:境界のハルモニア
歌:水樹奈々
彷徨えるこの時代を導く
为引领这踌躇彷徨的时代
一筋の光を求めるもの
为追求黑暗中的一缕光明
行く先を委ねるのなら
若将前路托与诸君
能うか試すのみ
唯有尽力进行试炼
それぞれの信じる
诸君彼此的信赖
思いを交わして
信念相互交融
今こそ未来のために
现在正是为了未来
示せよ!その覚悟の強さを
你们觉悟的力量,让我好好瞧瞧吧!
曇り無き祈りの翼
纯洁的祈祷之翼啊
広げたら羽ばたけ
张开双翼、振翅翱翔吧
鋼の意志があるなら
若意志坚如钢铁
闇を越えて往けるだろう
定能跨过无尽的黑暗
己が胸に傾げた信念で
君之信念,已刻入吾心
願うのは唯一つだけ
吾愿有唯一
「この世界に真の平和を」
“愿世界迎来真正的和平”
人は理国だけでは計れず
人类的内心无法揣测
傷つけ合いながら愛を探す
互相伤害同时却在追寻着爱
言葉だけじゃ無力なら
若言语如此无力
きつく抱き締めよう
唯有紧拥相抱吧
蝶番のように繫がる想いが
将思念如合叶般紧紧相连
閉ざされた明日を開くと信じ
相信通向明日的光明之门定能打开
今未来を拓そう
现在就开始开拓未来吧
すれ違う旅 何度でも
交错的旅途 无论经历多少
諦めず 叫ぶよ
也会高声呼喊 永不放弃
命の海で生まれた
在生命的海洋中
儚く愛しいものたち
在虚幻里活着的可怜的人们啊
ありのままの瞳で
用真诚的眼神
向き合おう
看着对方
きっと解り合えるのだと
人们一定会相互理解的
証明して見せて欲しいから
希望诸君能向我证明这一切
すれ違う旅 何度ても
交错的旅途 无论经历多少
諦めず 叫ぶよ
也会高声呼喊 永不放弃
命の海で生まれた
在生命的海洋中
儚く愛しいものたち
在虚幻里活着的可怜的人们啊
曇り無き祈りの翼
纯洁的祈祷之翼啊
広げたら羽ばたけ
张开双翼、振翅翱翔吧
鋼の意志があるなら
若意志坚如钢铁
闇を越えて往けるだろう
定能跨过无尽的黑暗
己が胸に傾げた信念で
君之信念,已刻入吾心
願うのは唯一つだけ
吾愿有唯一
「この世界に真の平和を」
“愿世界迎来真正的和平”