なんでもないや Piano arrange(Cover RADWIMPS)
卡新
なんでもないや Piano arrange(Cover RADWIMPS) 歌词
二人の間 通り過ぎた風は
穿过两人之间的风
どこから寂しさを運んできたの
带来了不明来处的寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
有时哭泣过后的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
有种格外的透明感
いつもは尖ってた父の言葉が
平日里父亲刻薄的话语
今日は暖かく感じました
今天听来却倍感温暖
優しさも笑顔も夢の語り方も
以至于我连温柔、笑容和梦中说话的人
知らなくて全部 君を真似たよ
都一无所知 我只是一直在模仿着你啊
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
更多一点点时间就好 再多给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから
只要再多一点点时间
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
更多一点点时间就好 再多给我一点点时间就好
もう少しだけ くっついていようか
就让我们再相互依偎一会儿好吗
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时光旅行者(timeflyer) 是追逐时光的攀援者(climber)
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
早已厌倦了逃避时间 讨厌与时间躲猫猫
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
无论是喜极而泣 抑或是含泪而笑
君の心が 君を追い越したんだよ
都是因为你能够听从了自己的内心啊
星にまで願って 手にいれたオモチャも
对着星星许愿 连早已入手的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる
都在房间的角落里欢腾着
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
想要实现的梦想 今天就100个了
たった一つといつか 交換こしよう
那就拿出一个跟未来的某刻做交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は
对平日里从不交谈的人
放課後「また明日」と声をかけた
今天放学后也说了声“明天见”
慣れないこともたまにならいいね
平常不习惯做的事偶尔尝试一下也不错呢
特にあなたが 隣にいたら
特别是还有你在身边的话(就更不错)
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
更多一点点时间就好 再多给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから
只要再多一点点时间
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
更多一点点时间就好 再多给我一点点时间就好
もう少しだけくっついていようよ
就让我们再相互依偎一会儿吧
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
我们是时光旅行者(timeflyer) 对于你早已烂熟于心
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
对于我来说 比记得自己名字还要久远的从前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
那个没有你的世界里 一定也存在着什么意义
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
但是没有你的世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
没有你的世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
君のいない 世界など
没有你的世界啊……
我们是时光旅行者(timeflyer) 是追逐时光的攀援者(climber)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
早已厌倦了逃避时间 讨厌与时间躲猫猫
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
别来无恙啊 果然一切都好
なんでもないや やっぱりなんでもないや
那我现在就要就去找你咯
今から行くよ
我们是时光旅行者(timeflyer) 是追逐时光的攀援者(climber)
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
逃避时间 同时间躲猫猫也不错哦
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
你真是个夸张的爱哭鬼啊 我想去擦掉你的眼泪呀
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
但是你拒绝了我 看着不断落下的眼泪我明白了
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
无论是喜极而泣 抑或是含泪而笑
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
都是因为我听从了内心的声音啊
僕の心が 僕を追い越したんだよ