あすなろの木
島みやえい子
あすなろの木 歌词
あすなろの木
【罗汉柏树】
ひのきになりたくて 若いあすなろは
【年幼的罗汉柏 曾想长成参天的桧木】
都会に出てあわない 水を飲み
【在陌生的大都市里 喝着陌生的水】
大人になりました
【我渐渐长大】
派手な暮らしの中 集まって来た人は
【在奢华的生活中 聚集而来的人】
お金がなくなったとたん 蜘蛛の子を
【一旦金钱散尽 就如蜘蛛的幼虫】
散らすように 去りました
【四散而去】
ふと よぎるのは 母の顔
【忽然 眼前浮现 母亲的脸】
ひのきになれなかった僕を 笑うかな
【对这没能长成大树的我 她会取笑吧】
何もない ふるさとに 背を向けて来たけど
【一无所有的故乡啊 我离开了她】
しあわせは しあわせは そこにあって気がします
【幸福啊 幸福啊 其实就在那里吧】
あすなろの木の下 誓いを立てた日々
【在罗汉柏树下,曾经立下誓言的那些日子】
幼い頃のように その幹を
【我想像小时候一样 再次把树干】
抱きしめてみました
【环抱起来】
海から吹く風が 山の葉を揺らして
【海上吹来的风 摇动山上的树叶】
こんな僕をふるさとは 変わらずに
【故乡啊 无论我变成怎样】
受け止めてくれました
【始终都会把我接纳的吧】
ずっと 待っていたと 友の声
【“一直在等你呢” 朋友的声音说】
はりつめていた糸が切れて 涙声
【像是一直紧绷的弦突然断了 泪水迸发】
追いかけた 夢を今 手放す時が来ても
【到时候了 曾经追寻的梦想 尽管放手吧】
生きていれば 生きていれば また夢は見れるから
【只要还活着 只要活下去 就还能找到新的梦吧】
あたたかい ふるさとの 夕やけ空がささやく
【故乡啊 那温暖的晚霞 对我细声耳语】
あすなろは あすなろの そのままでいいよと
【做好自己 这样就好了】
undefined