孩子啊~跟着(Keep Up, Child!)
阿努.卡力亭.沙力朋安 (Anu. Kaliting. Sadipongan)
孩子啊~跟着(Keep Up, Child!) 歌词
作词:阿努.卡力亭.沙力朋安 Anu.Kaliting.Sadipongan
作曲:阿努.卡力亭.沙力朋安 Anu.Kaliting.Sadipongan
编曲:王倩婷Tina C. Wang
i ya o way i ya o way
tooren no mita tooren no mita haw wawa
aka sawaden ko sowal no liteng no toasan
laoren no mita tooren no mita haw wawa
ami pacing ami celem
ano caay kiso pinanam o maan ko fana'haw wawa
ano caay kiso pidemak o maan ko fana'haw wawa
o sowal no mita o tayal no toas…ami nanam to demak no toas
i ya o way i ya o way
tooren no mita tooren no mita haw wawa
aka sawaden ko sowal no liteng no toasan
laoren no mita tooren no mita haw wawa
ami pacing ami celem
ano caay kiso pinanam o maan ko fana'haw wawa
ano caay kiso pidemak o maan ko fana'haw wawa
o sowal no mita o tayal no toas…ami nanam to demak no toas…
孩子啊~跟随着祖先的脚步
不要放弃祖先们给予的智慧与勇气
孩子啊~勇敢地接近且跟随着脚步
学习射鱼,学着如何征服海洋
如果不学习文化 孩子啊~未来你还会认识什么!
如果没有承担事物 孩子啊~未来你还会知道什么!
我们的语言与祖先的智慧 一定要努力学习著!
孩子啊~跟随着祖先的脉络
不要放弃祖先们给予的智慧与勇气
孩子啊~勇敢地跟随着
学习射鱼的本能 学习如何潜入海洋的世界
如果不学习文化 孩子啊~未来还会认识什么!
如果没有承担事物 孩子啊~未来还会知道什么!
我们的语言与祖先的智慧 一定要努力学习著!
Child, follow the ancestors' footsteps,
Do not abandon the wisdom and courage bestowed by our ancestors.
Child, follow bravely by cultivating the innate ability to spear-fishing and learning how to dive into the aquatic world.
If you can't be accountable, then, child, can you know anything in the future?
If you do not embrace your own heritage, then, child, can you learn anything else in the future?
You must exert great effort to learn our mother tongue and the ancestors' wisdom.
Child, follow our ancestors' context, do not give up the wisdom and courage bestowed by our ancestors.
Do not give up the wisdom and courage bestowed by our ancestors.
Learn to spearfishing and learn how to conquer the ocean.
If you can't be accountable, then, child, can you know anything in the future?
If you do not embrace your own heritage, then, child, can you learn anything else in the future?
You must exert great effort to learn our mother tongue and the ancestors' wisdom.