A DAY IN THE DRAGON'S LIFE
高田憂希桑原由気高橋未奈美長縄まりあ
A DAY IN THE DRAGON'S LIFE 歌词
お掃除お掃除ランラララン!
大扫除大扫除啦啦啦啦!
击溃(污垢)吧~
ぶっつぶせ〜
灰尘和垃圾全都不剩♪
有很多朋友的校园生活很开心
塵も芥も残さない♪
这里的人类最喜欢了
女仆生活(尽心尽力)
友達いっぱい学校は楽しい
学生生活(好好学习)
就算真的是平凡的日子也好
ココの人間は大好き
有你在的(每一天)
因为有你(一天天)
メイドLIFE (尽くして)
就如几百年以上珍贵!
生徒LIFE (学んで)
虽然是很简单就能毁灭的
脆弱的人类
まったくもって平凡な日々も
洗涤呀 作业呀 被这些事务繁身
即便如此也努力着
あなたが (Everyday)
直到这颗星球毁灭之时
いるから (Day by day)
比起持续下去的生命更加的
令人爱怜
何百年以上にタイセツ!
我这么感觉着
拼命工作之后的
簡単に滅せる
甜食真的是
脆弱な人類だって
超幸福的
那么为何不
洗濯や宿題を
再灌一杯酒呢?
こんなにも頑張ってる
代价就用身体来支付吧…
上班生活(拼命工作)
この星が終わるまで
旁观生活(仔细观察)
続いてく命よりも
为什么总觉得颇具深意
早上开始(每一天)
愛おしく
晚上结束(一天天)
感じちゃうんです
像是只有一瞬的生命一样竭尽全力
即便是讴歌朴素的繁荣
一生懸命働いた後の
这样的文明
重复着加班和休息
甘いものはしゃ〜
一直努力着
わせぇぇだぞぉ
因为一些细微的小事而
一喜一忧的日常生活
それじゃあお酒を
令人着迷
注いでくれないかな?
为了谁而活下去
试着去相信谁
代償は身体で払おう…
总的来说
这都是自己选择的死板的幸福!
仕事LIFE (働いて)
今天也依然继续着
傍観LIFE (眺めて)
为这好像没有什么意义的
人生愉快地
どうしてなかなか興味深い
涂上鲜明的颜色
虽然是很简单就能毁灭的
朝から (Everyday)
脆弱的人类
晩まで (Day by day)
从起床到睡觉
一直都在努力的人生
一瞬の命に精一杯!
直到这颗星球毁灭之时
比起持续下去的生命更加的
慎ましい繁栄を
令人爱怜 我这么感觉着
謳歌する文明だって
那样的一天
那样的每一天!
残業と休息を
繰り返し頑張ってる
細やかな出来事に
一喜一憂しちゃう日々の
営みにハマっちゃうんです
誰かの為生きることや
誰かを信じてみること
それはつまり
自分で選ぶ窮屈な幸せ!
今日もまた続いてく
意味なんて無いみたいな
人生を楽しんで
鮮やかに彩ってる
簡単に滅せる
脆弱な人類だって
起きてから眠るまで
人生を頑張ってる
この星が終わるまで
続いてく命よりも
愛おしく感じちゃうんです
そんな1日
そんな毎日!