SAVE MY HEART
野水伊織
SAVE MY HEART 歌词
モノクロな私の日々
生活本是充满灰暗
突然君があらわれ
你却不期然地出现
冷たく吹いていた
凛冽的寒风也似乎
風が変わる
因此而发生了改变
你拼命地向我诉说
懸命に君が話す
我并不理解的话语
言葉の意味よりずっと
但似乎仍有些什么
伝わって来るもの。
深深传达到我心里
これは何だろう?
至今为止相遇的人
全都与你有所不同
今まで出会ってきた
并非要夺取这颗心
人たちと 違っている
而是希望更加了解
ココロを奪うんじゃなく
难道你就是我的唯一
知ろうとしてる
你会将我从梦中唤醒
就像小时候所憧憬的
Feel Me もしかして君だけが
绘本里的公主和王子
私の眠り覚ます人?
我有一种深深的预感
子どもの頃に 好きだった
此心已只许你来触及
絵本のPrinceみたい
请伸出手来叩门解锁
Touch Me 予感だけど君しか
唯有你能拯救我的心
触れられない 扉がある
未来开始拥有意义
その手でそっと ノックして 鍵を外し
不仅是生命的延续
お願い! Save my heart
因为能够与你相遇
明天也绽放了光彩
ただ続いて行くだけの
不知你正在做什么
「あした」の意味変わってく
不知你喜欢些什么
君に逢えるのなら
不知什么时候开始
輝き出す
大脑已经被你占据
所有崭新的事和物
今なにをしてるんだろう
全部都是因你而起
好きなものは何だろう
虽然有些无所适从
ふとした時 いつも
依然希望更加了解
君を想う
难道你就是我的唯一
你会牵着我走向自由
新しいことはぜんぶ
我看到你将来迎接我 准备穿好那一只鞋子
そう君から 始まるの
虽然并不能一口咬定
少しだけ怖いけど
但我已经不能没有你
知りたくなる
请用你的温柔带我走
循着光芒拯救我的心
Feel Me もしかして君だけが
你给我的每一次微笑
私に自由くれる人?
治愈了我每一道伤痕
迎えに来たの 片方の靴手がかりにして
难道你就是我的唯一
Touch Me たぶんだけど 私は
你会将我从梦中唤醒
君を必要としている
就像小时候所憧憬的
その優しさで 連れてって ヒカリの中
绘本里的公主和王子
お願い! Save my heart
我有一种深深的预感
此心已只许你来触及
君が微笑む その度
请伸出手来叩门解锁
傷跡が消えてくように
唯有你能拯救我的心
Feel Me もしかして君だけが
私の眠り覚ます人?
子どもの頃に 好きだった
絵本のPrinceみたい
Touch Me 予感だけど君しか
触れられない 扉がある
その手でそっと ノックして 鍵を外し
お願い! Save my heart