A Cossack Was Riding
俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团Victor Eliseev
A Cossack Was Riding 歌词
Скакал казак через долину,
[01:2З.800]心脏不由得怦怦跳
Через кавказские края.
哥萨克骑马驰骋山谷
Скакал он садиком зелёным,
驰骋在高加索山岗
Кольцо блестело на руке.
翠绿花园中策马飞奔
Эх, из-под дуба, дуба, дуба, Реченька течет,
手指上戒指闪着光
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿!在那在那橡树枝下小河在流淌
Эй! Ой, да, да, ой, да, да, Реченька течет,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿,是啊,嘿,是啊,小河在流淌
Кольцо казачка подарила,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
Когда казак пошёл в поход.
正当哥萨克准备出征
Она дарила, говорила,
姑娘把戒指交给他
Что через год буду твоя.
她依恋不舍向他告别
Эх, из-под дуба, дуба, дуба, Реченька течет,
“等你归来,我还属于你!”
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿!在那在那橡树枝下小河在流淌
Эй! Ой, да, да, ой, да, да, Реченька течет,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿,是啊,嘿,是啊,小河在流淌
Вот год прошёл, казак стрелою,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
В село родное прискакал,
一年之后,哥萨克归来
Увидел домик под горою,
回到他熟悉的故乡
Напрасно ты казак стремишься,
看到山脚下村舍屋房
Напрасно мучаешь коня,
你为哥萨克白白煎熬
Тебе казачка изменила,
你的守候沦为徒劳
Другому сердце отдала.
哥萨克已经把你背叛
Эх, из-под дуба, дуба, дуба, Реченька течет,
爱上了另一个姑娘
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿!在那在那橡树枝下小河在流淌
Эй! Ой, да, да, ой, да, да, Реченька течет,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿,是啊,嘿,是啊,小河在流淌
Казак колечко золотое,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
В реку бурливую бросал,
金色的戒指被他取下
Он повернул коня гнедого,
扔进河中随波流浪
И в чисто поле поскакал.
他调转枣红马的笼头
Эх, из-под дуба, дуба, дуба, Реченька течет,
飞驰在无边田野上
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿!在那在那橡树枝下小河在流淌
Эй! Ой, да, да, ой, да, да, Реченька течет,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿,是啊,嘿,是啊,小河在流淌
Эй! Ой, да, да, ой, да, да, Реченька течет,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿,是啊,嘿,是啊,小河在流淌
Все!
而那姑娘就住在这清澈小河旁
Нет, не все.
完了!(指唱完了)
А из-под дуба, дуба, дуба, Реченька течет,
不,没完!
А за этим ручеечком девичка живет.
在那在那橡树枝下小河在流淌
Эй! Ой, да, да, ой, да, да, Реченька течет,
而那姑娘就住在这清澈小河旁
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿,是啊,嘿,是啊,小河在流淌
Эй! Ой, да, да, ой, да, да, Реченька течет,
而那姑娘就住在这清澈小河旁(梅开二度)
А за этим ручеечком девичка живет.
嘿,是啊,嘿,是啊,小河在流淌
Все!
而那姑娘就住在这清澈小河旁(三回啊三回)