Yours only, 〜maison de m-flo〜
WISE西野カナ
Yours only, 〜maison de m-flo〜 歌词
やりきれない日にも あなたはそばにいて
无法忍受的日子里 你就在我身边
柔らかい空気で包んでくれた
以柔和的气息将我包容
そんな優しいあなたが
那样温柔的你却
突然すぎるほど 全てを残すように
如此突然 留下这一切
この世を去った
离开了这个世界
ここちよくて 他にはない幸せと
甜蜜又惬意 无与伦比的幸福
わかりあえる
是你 和我互通心意
美しさを教えてくれた あなたに
教导我何谓美好
将我所有的爱奉献给你
I will dedicate this love to you
你会在我心中永存
あなたはこの心の中で永遠に生き続ける
我会在无限的时间中
無限に続く時の中で
永远爱你
いつまでも愛しているから
永不说再见
I'll never say good-bye
不 不 不
绝不会说再见
no no no, no no no, no no
不 不 不
(I'm never gonna say goodbye)
你的爱令我心碎
no no no, no no no, no no
不 不 不
(your love is gonna make me cry)
不会对你说再见
no no no, no no no, no no
在心中蔓延存续
(きみに言えないGoodbye)
你是我最爱的天使 远去
no no no, no (この胸生き続ける
“不用化妆也很美 我最爱真实的你”
Baby your my Angel... Fly)
你这样说过呢
一想起这句话 我便有了
「飾らなくてもいい ありのままの君を
能够克服任何痛苦的自信
愛したんだから」と話してたよね
若无其事 以十分自然的形式
その言葉たよりにどんなつらい事も
是你 和我彼此信任
自信をもって 乗り越えられる…
教会我何谓美好
さりげなくて とても自然な形で
将我的生命献给你
信じあえる 素晴らしさを
我会承继你的梦想 继续活下去
教えてくれた あなたに
在无限延续的时间中
直到再次相遇为止
I will dedicate this life to you
我绝不说再见
私はあなたの夢を胸に抱いて生きていく
爱意如梦 过眼云烟
無限に続く時の中で
恍若从梦中惊醒
いつかめぐり逢うその日まで
心如刀绞 肝肠寸断
I'll never say good-bye
却还沉醉在梦里
我向上天起誓 能感觉到你在身边
Love is like a dream when you think about it
脑海中烙印下的你的笑容
まるで夢から目覚めるみたいで
亲爱的 当你靠近 牵起我的手时
締め付けられるこの胸
就好像我们能共谱未来
今はまだ目を閉じたままで
再没有约定好的明天
Sware to god I could feel you with me
明知这点的我却情难自禁
脳裏に焼き付いた君の笑み
我爱你啊 我的天使 绝不说再见
Baby, when you come and hold my hand
不 不 不
felt like you were just part of the plan...
我绝不说再见
約束された明日なんてない
不 不 不
I know but I just can't stop crying
你的爱令我心碎
I Love you my Angel, No 絶対さよなら言わない
不 不 不
别 别说 别说再见
no no no, no no no, no no
在心中蔓延存续
(I'm never gonna say goodbye)
你是我最爱的天使 远去
no no no, no no no, no no
即使再生转世
(your love is gonna make me cry)
也不会有任何改变
no no no, no no no, no no
无限地爱你
(never say, never say bye, Goodbye)
将我所有的爱奉献给你
no no no, no (この胸生き続ける
你会在我心中永存
Baby your my Angel... Fly)
在无限的时间中
たとえ生まれ変わっても
永远爱着你
何も変わらない
绝不说再见
そして限りなくあなたを愛する
将我的生命献给你
我会承继你的梦想 继续活下去
I will dedicate this love to you
在无限延续的时间中
あなたはこの心の中で永遠に生き続ける
直到再次相遇为止
無限に続く時の中で
我绝不说再见
いつまでも愛しているから
I'll never say good-bye
I will dedicate this life to you
私はあなたの夢を胸に抱いて生きていく
無限に続く時の中で
いつかめぐり逢うその日まで
I'll never say good-bye