横顔
BENI
横顔 歌词
そばにいれる 夜が通り過ぎ
我还能在你身边 在夜晚流逝之后
一人で迎える 朝が来る
独自一个人迎接 早晨的来临
180度 回転するように
就像旋转180度一样
笑顔がため息 涙つたう
笑容传达着叹息与眼泪
「愛しているよ」聞くたびに
每次听到“我爱你哦”这句话
こんなにも不安になる なぜ?
我都会变得如此不安 为什么?
教えてほしい
请你告诉我
横顔を見てる 髪に触れ 抱きしめられたい ただ
我想看着你的侧脸 触摸着你的发 被你紧紧拥抱 就这样
誰にも邪魔されず 私だけのもの
没有谁来打扰 只属于我的东西
あなたが欲しい 月明かりが照らして
我需要你 月光照耀着我们
寄り添って美しく触れていたいよ
想要贴近你 美好地触碰你
あなたにハマってく自分に呆れて
我沉迷于你 连自己都感到惊讶
我幸福得想要大声呼喊
叫びたいほど 幸せ感じる
支撑着我的光照射着
私を支える 光差す
嘿 这演奏的旋律传来
ほら聞こえる 奏でるメロディー
回响着 震动着 眼泪干涸
響くよ 震えて 涙涸れる
每次迷失在“寻找爱情”里
「愛を探して」迷うたびに
因为不想让自己后悔
後悔はしたくないから
便一直朝着前方
まっすぐ向かう
想要看着你的眼眸 握着你的手 被你拥入怀中 现在
瞳を見つめる 手を握り 包まれていたい 今
没有谁来打扰 想要与你相爱
誰にも邪魔されず 愛し合いたい
我虽然明白 可这无尽黑夜的心愿
わかってるけど 終わらない夜願い
停止时间啊 一秒也想感受啊
時間を止めて 一秒 感じてたいよ
我愿意相信你 哪怕被说成傻瓜
あなたを信じたい 馬鹿と言われても
是我要得太多吗?
这种感觉自以为是吗?
求めすぎてるの?
你爱我吗? 和我同样想法吗?
この気持ち ひとりよがり?
什么都听不到… 又再次哭泣
愛してるの? 同じ想い?
我想看着你的侧脸 触摸着你的发 被你紧紧拥抱 就这样
何も聞けなくて… また泣いて
没有谁来打扰 只属于我的东西
我需要你 月光照耀着我们
横顔を見てる 髪に触れ 抱きしめられたい ただ
想要贴近你 美好地触碰你
誰にも邪魔されず 私だけのもの
我沉迷于你 连自己都感到惊讶
あなたが欲しい 月明かりが照らして
连自己都感到惊讶
寄り添って美しく触れていたいよ
あなたにハマってく自分に呆れて
自分に呆れて